首页> 外文会议>Assembly of the International Maritime Organization >Recommendation on the use of adequately qualified deep-sea pilots in the Baltic Sea
【24h】

Recommendation on the use of adequately qualified deep-sea pilots in the Baltic Sea

机译:关于在波罗的海使用合格的深海驾驶员的建议

获取原文

摘要

The Assembly, Recalling Article 15(j) of the Convention on the International Maritime Organization, concerning the functions of the Assembly, in relation to regulations and guidelines concerning maritime safety and the prevention and control of marine pollution from ships, Recognizing that navigational safety plays an important part in reducing the risk of incidents at sea likely to cause loss of life, personal injury, marine pollution or damage to property, Recognizing that the Baltic Sea, with the exception of the Russian Federation's waters and the Russian Federation's Exclusive Economic Zone, was designated a Particularly Sensitive Sea Area (PSSA) by the Organization in 2005 (resolution MEPC.136(53)), Recognizing that the Baltic Sea is defined as a "special area" according to several annexes to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL, as amended), which means stricter requirements for maritime transport apply in this area, Recognizing Further that, in appropriate circumstances, competent deep-sea pilots can make an effective contribution to the safety of navigation in confined and busy waters such as the Baltic Sea, Considering that the contents of resolution A.480(Ⅻ), adopted on 19 November 1981, on this subject is now in need of revision to reflect the changes and developments that have taken place since its adoption, Having considered the recommendations made by the Sub-Committee on Safety of Navigation at its fifty-ninth session, based on the authorization by the Maritime Safety Committee at its ninetieth session, 1 Recommends Member Governments to take all necessary and appropriate measures to encourage the Masters and owners of ships entitled to fly the flag of their State transiting the Baltic Sea, when choosing to avail themselves of a deep-sea pilot, to make use only of the services of adequately qualified and licensed deep-sea pilots; 2 Invites the Governments of the coastal States of the Baltic Sea: .1 to provide information on how to obtain the services of adequately qualified and licensed deep-sea pilots; .2 to take all necessary and appropriate measures to ensure that only adequately qualified and licensed pilots are available through the Pilotage Services; .3 to take all necessary and appropriate measures to ensure that all adequately qualified deep-sea pilots are in possession of a deep-sea pilot's identity card, in the form shown in the annex to the present resolution and issued by a competent pilotage authority; 3 Revokes resolution A.480(Ⅻ).
机译:大会回顾《国际海事组织公约》关于大会职能的有关海上安全的规章和准则以及防止和控制船舶海洋污染的第15(j)条,认识到航行安全起着重要作用认识到除俄罗斯联邦水域和俄罗斯联邦专属经济区以外的波罗的海,在减少可能导致人员伤亡,人身伤害,海洋污染或财产损失的海上事故风险中的重要组成部分, 2005年被联合国指定为本组织的特别敏感海区(MEPC.136(53)号决议),认识到根据《国际防止酷刑公约》的几个附件,波罗的海被定义为“特殊区域”。船舶污染(MARPOL,经修订),这意味着对该区域适用更严格的海上运输要求。考虑到1981年11月19日通过的A.480(Ⅻ)号决议的内容,在适当的情况下,有能力的深海驾驶员可为密闭和繁忙水域(例如波罗的海)的航行安全做出有效贡献,目前需要对此问题进行修订,以反映自通过以来所发生的变化和发展。考虑到航行安全小组委员会在其第五十九届会议上的建议,并根据海上安全委员会第九十届会议上,1建议会员国政府采取一切必要和适当措施,鼓励有权使用其本国国旗越过波罗的海的船舶的船长和船东在选择使用深海上领航员,仅使用合格且有执照的深海领航员的服务; 2邀请波罗的海沿岸各国政府:.1提供有关如何获得具有足够资格和执照的深海驾驶员的服务的信息; .2采取一切必要和适当的措施,以确保通过领航服务仅能提供足够合格和有执照的飞行员; .3采取一切必要和适当措施,以确保所有具备适当资格的深海驾驶员均拥有本决议附件中所示的格式,并由主管领航当局签发的深海驾驶员身份证; 3废除决议A.480(Ⅻ)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号