【24h】

FUKUSHIMA TWO YEAR PROCESSING UPDATE

机译:福岛两年制程更新

获取原文

摘要

On March 11, 2011, now two years ago, the magnitude 9.0 Great East Japan earth quake, Tohoku, hit off the Fukushima coast of Japan. This was one of the most powerful earthquakes in recorded history and the most powerful one known to have hit Japan. The ensuing tsunami devastated a huge area resulting in some 25,000 persons confirmed dead or missing. The perfect storm was complete when the tsunami then found the four-reactor, Fukushima-Daiichi Nuclear Station directly in its destructive path. Some 2 million people were evacuated from a fifty mile radius of the area and evaluation and cleanup began. A tremendous effort has been made, by many nationalities, since this time to restore this damaged plant and surrounding area and to return a great deal of the residents to their homes and farm lands. While most of the outcome of this unprecedented natural and manmade disaster was negative, both in Japan and worldwide, there have been some extremely valuable lessons learned and new emergency recovery technologies and systems developed to cope with the aftermath of this disaster. This paper describes new technology developed to selectively remove radioactive materials dangerous to workers, local citizens, and the natural environment from seawater used to cool the damaged reactors at Fukushima. As always, the mother of invention is necessity.
机译:2011年3月11日,也就是两年前,东北日本发生了9.0级东日本大地震。这是有史以来最强烈的地震之一,也是已知袭击日本的最强烈的地震。随之而来的海啸摧毁了一个广阔的区域,导致约25,000人被确认死亡或失踪。当海啸随后在其毁灭性路径中直接发现四反应堆福岛第一核电站时,完美的风暴结束了。从该地区五十英里的半径处疏散了约200万人,并开始了评估和清理工作。自从这次以来,许多民族付出了巨大的努力来恢复受损的植物和周围地区,并使大量居民返回家园和农田。尽管这场史无前例的自然​​和人为灾难的大部分结果都是负面的,但在日本乃至全世界,都吸取了一些极其宝贵的经验教训,并开发了新的应急恢复技术和系统来应对这场灾难的后果。本文介绍了一种新技术,该技术可以选择性地从用于冷却福岛受损反应堆的海水中去除对工人,当地居民和自然环境有害的放射性物质。与往常一样,发明之母是必要的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号