首页> 外文会议>Asia information retrieval societies conference >Integrating Semantic Term Relations into Information Retrieval Systems Based on Language Models
【24h】

Integrating Semantic Term Relations into Information Retrieval Systems Based on Language Models

机译:基于语言模型的语义术语关系集成到信息检索系统中

获取原文

摘要

Most information retrieval systems rely on the strict equality of terms between document and query in order to retrieve relevant documents to a given query. The term mismatch problem appears when users and documents' authors use different terms to express the same meaning. Statistical translation models are proposed as an effective way to adapt language models in order to mitigate term mismatch problem by exploiting semantic relations between terms. However, translation probability estimation is shown as a crucial and a hard practice within statistical translation models. Therefore, we present an alternative approach to statistical translation models that formally incorporates semantic relations between indexing terms into language models. Experiments on different CLEF corpora from the medical domain show a statistically significant improvement over the ordinary language models, and mostly better than translation models in retrieval performance. The improvement is related to the rate of general terms and their distribution inside the queries.
机译:大多数信息检索系统依赖于文档和查询之间的术语严格相等,以便检索与给定查询相关的文档。当用户和文档的作者使用不同的术语来表达相同的含义时,就会出现术语不匹配问题。提出了统计翻译模型作为适应语言模型的有效方法,以通过利用术语之间的语义关系来缓解术语不匹配问题。但是,翻译概率估计在统计翻译模型中显示为关键且困难的实践。因此,我们提出了一种统计翻译模型的替代方法,该方法正式将索引词之间的语义关系合并到语言模型中。从医学领域对不同的CLEF语料库进行的实验显示,与普通语言模型相比,具有统计学上的显着改进,并且在检索性能方面,其效果要好于翻译模型。改进与一般术语的比率及其在查询中的分布有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号