首页> 外文会议>Workshop on Asian translation >The SAS Statistical Machine Translation System for WAT 2014
【24h】

The SAS Statistical Machine Translation System for WAT 2014

机译:2014年WAT的SAS统计机器翻译系统

获取原文

摘要

This paper is a description of the techniques and experiment results by SAS Institute Inc in WAT 2014 evaluation campaign. We participate in two subtasks of WAT 2014: the Chinese to Japanese track and the English to Japanese track. Our baseline system is MOSES statistical machine translation toolkit. We propose syntactic reordering approaches for English to Japanese and Chinese to Japanese translation which transform the order of source sentence into the target-like order. In addition, we apply the segmentation tool in SAS® Text Miner to enhance the translation results. Several contrastive experiments are presented based on the automatic evaluation results.
机译:本文介绍了SAS Institute Inc在WAT 2014评估活动中的技术和实验结果。我们参加了WAT 2014的两个子任务:中文到日语和英语到日语。我们的基准系统是MOSES统计机器翻译工具包。我们提出了英语到日语和中文到日语翻译的句法重排序方法,该方法将源句子的顺序转换为类似目标的顺序。此外,我们在SAS®Text Miner中应用了切分工具,以增强翻译效果。基于自动评估结果,提出了几种对比实验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号