首页> 外文会议>Annual international waterborne, high-solids, and powder coatings symposium >BEYOND HUBBLE, BUBBLE, TESTS TROUBLE: THE DARK SIDE OF MISREADING THE RELEVANCE OF COATINGS TESTING
【24h】

BEYOND HUBBLE, BUBBLE, TESTS TROUBLE: THE DARK SIDE OF MISREADING THE RELEVANCE OF COATINGS TESTING

机译:超越泡沫,气泡,测试和麻烦:误读涂层测试相关性的黑暗面

获取原文

摘要

Any people quote, "Hubble, bubble, toil and trouble" as the witches' famous line in Shakespeare's play, Macbeth (Act 4, Scene 1, vv. 10-11). So the general populace might assume the quote is correct. But it is not. The real quote is "double, double, toil and trouble." The incorrect quote is assumed bona fide because of its repeated use. This article discusses similar assumptions made about many coating specifications and the trouble the assumptions cause. In the discussion, the toil is in the tests. Aside from the use of successful track records, it is common for coating specifications to be based on test criteria deemed important by specification authorities. But are the tests relevant to the intended service environment? Has the meaning of the test data been misinterpreted? Have the tests been ascribed a level of accuracy and dependency that the test method simply cannot deliver? These vital questions, addressed in this article, must be considered if a coating specification is to be supported in a meaningful way and to prevent all sorts of problems.
机译:在莎士比亚的戏剧《麦克白》中,任何人都引用“哈勃,泡沫,辛劳和麻烦”作为女巫的名言(第4幕,第1幕,第10-11节)。因此,一般民众可能会认为报价是正确的。但事实并非如此。真正的报价是“双重,双重,辛劳和麻烦”。由于重复使用该错误报价,因此被认为是善意的。本文讨论了有关许多涂料规格的类似假设以及该假设引起的麻烦。在讨论中,辛苦是在测试中。除了使用成功的跟踪记录外,涂层规范通常基于规范权威机构认为重要的测试标准。但是测试是否与预期的服务环境相关?测试数据的含义是否被误解了?测试是否被赋予了测试方法根本无法提供的准确性和依赖性水平?如果要以有意义的方式支持涂料规范并防止各种问题,则必须考虑本文中解决的这些至关重要的问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号