首页> 外文会议>International conference on recent advances in natural language processing >Cross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories
【24h】

Cross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories

机译:文化遗产资料库的跨语言信息检索和语义互操作性

获取原文

摘要

This paper describes a computational linguistics-based approach for providing interoperability between multi-lingual systems in order to overcome crucial issues like cross-language and cross-collection retrieval. Our proposal is a system which improves capabilities of language-technology-based information extraction. In the last few years various theories have been developed and applied for making multicultural and multilingual resources easy to access. Important initiatives, like the development of the European Library and Europeana, aim to increase the availability of digital content from various types of providers and institutions. Therefore the accessibility to these resources requires the development of environments enabling to manage multilingual complexity. In this respect, we present a methodological framework which allows mapping both the data and the metadata among the language-specific ontologies. The feasibility of cross-language information extraction and semantic search will be tested by implementing an early prototype system.
机译:本文介绍了一种基于计算语言学的方法,该方法可在多语言系统之间提供互操作性,从而克服诸如跨语言和跨馆藏检索之类的关键问题。我们的建议是一个提高基于语言技术的信息提取功能的系统。在最近几年中,已经开发出各种理论并将其应用于使多种文化和多种语言的资源易于访问。欧洲图书馆和欧洲图书馆的发展等重要举措旨在提高各种类型的提供商和机构提供的数字内容的可用性。因此,对这些资源的可访问性要求开发能够管理多语言复杂性的环境。在这方面,我们提出了一种方法框架,该框架允许在特定于语言的本体之间映射数据和元数据。通过实施早期的原型系统,将测试跨语言信息提取和语义搜索的可行性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号