首页> 外文会议>International conference on language resources and evaluation >SUMAT: Data Collection and Parallel Corpus Compilation for Machine Translation of Subtitles
【24h】

SUMAT: Data Collection and Parallel Corpus Compilation for Machine Translation of Subtitles

机译:SUMAT:用于字幕机器翻译的数据收集和并行语料库编辑

获取原文

摘要

This paper describes the data collection and parallel corpus compilation activities carried out in the FP7 EU-funded SUMAT project. This project aims to develop an online subtitle translation service for nine European languages combined into 14 different language pairs. This data provides bilingual and monolingual training data for statistical machine translation engines which will semi-automate the subtitle translation processes of subtitling companies on a large scale.
机译:本文介绍了在FP7欧盟资助的SUMAT项目中进行的数据收集和并行语料库编辑活动。该项目旨在为9种欧洲语言开发在线字幕翻译服务,将其翻译成14种不同的语言对。该数据为统计机器翻译引擎提供了双语和单语培训数据,这些数据将使字幕公司的字幕翻译过程实现半自动化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号