首页> 外文会议>International conference of the CLEF initiative >Analysis and Refinement of Cross-Lingual Entity Linking
【24h】

Analysis and Refinement of Cross-Lingual Entity Linking

机译:跨语言实体链接的分析和改进

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In this paper we propose two novel approaches to enhance cross-lingual entity linking (CLEL). One is based on cross-lingual information networks, aligned based on monolingual information extraction, and the other uses topic modeling to ensure global consistency. We enhance a strong baseline system derived from a combination of state-of-the-art machine translation and monolingual entity linking to achieve 11.2% improvement in B-Cubed+ F-measure. Our system achieved highly competitive results in the NIST Text Analysis Conference (TAC) Knowledge Base Population (KBP2011) evaluation. We also provide detailed qualitative and quantitative analysis on the contributions of each approach and the remaining challenges.
机译:在本文中,我们提出了两种新颖的方法来增强跨语言实体链接(CLEL)。一种基于跨语言的信息网络,基于单语言的信息提取进行对齐,另一种基于主题建模以确保全局一致性。我们通过结合最新的机器翻译和单语实体链接,增强了强大的基线系统,从而实现了B-Cubed + F-measure的11.2%的改进。在NIST文本分析会议(TAC)知识库人口(KBP2011)评估中,我们的系统获得了高度竞争的结果。我们还针对每种方法的贡献和尚存的挑战提供了详细的定性和定量分析。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号