首页> 外文会议>43rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceeding of the Conference >Augmenting a Small Parallel Text with Morpho-syntactic LanguageResources for Serbian-English Statistical Machine Translation
【24h】

Augmenting a Small Parallel Text with Morpho-syntactic LanguageResources for Serbian-English Statistical Machine Translation

机译:使用Morpho-syntactic语言增强小平行文本用于塞尔维亚-英语统计机器翻译的资源

获取原文

摘要

In this work, we examine the quality ofseveral statistical machine translation systemsconstructed on a small amount ofparallel Serbian-English text. The mainbilingual parallel corpus consists of about3k sentences and 20k running words froman unrestricted domain. The translationsystems are built on the full corpus as wellas on a reduced corpus containing only200 parallel sentences. A small set ofabout 350 short phrases from the web isused as additional bilingual knowledge. Inaddition, we investigate the use of monolingualmorpho-syntactic knowledge I.e.Base forms and POS tags.
机译:在这项工作中,我们检查了 几种统计机器翻译系统 建在少量的 平行的塞尔维亚语-英语文本。主要的 双语平行语料库由大约 3k句子和20k跑步词来自 一个不受限制的域。译文 系统也建立在完整的语料库上 如仅包含的简化语料库 200个平行句子。一小套 网络上大约有350个简短的短语是 用作额外的双语知识。在 此外,我们调查了单语的使用 句法语法知识 基本表单和POS标签。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号