首页> 外文会议>International conference on computational linguistics;COLING 2000 >The Week at a Glance - Cross-language Cross-document Information Extraction and Translation
【24h】

The Week at a Glance - Cross-language Cross-document Information Extraction and Translation

机译:一周概览-跨语言跨文档信息提取和翻译

获取原文

摘要

Work on the production of texts in English describing instances of a particular event type from multiple news sources will be described. A system has been developed which extracts events , such as meetings, from texts in English, Russian, Spanish, and Japanese. The extraction is currently carried out using only ontological information. The results of a set of such extractions were combined to produce a table of event instances, date stamped, with links back to the original documents. The original documents can then be summarized and translated by the system on demand. By using techniques from information retrieval, information extraction, summarization, and machine translation, in a multi-lingual environment, new documents can be produced which provide "at a glance" access to news on events from multiple sources. The paper concludes with a discussion of the key resources which need to be developed to enhance the accuracy and coverage of the techniques used in our experiment.
机译:将描述用英语制作文本的工作,这些文本描述来自多个新闻来源的特定事件类型的实例。已经开发出一种系统,该系统从英语,俄语,西班牙语和日语的文本中提取事件,例如会议。当前仅使用本体信息来进行提取。一组这样的提取结果被组合在一起,以产生一张带有日期戳记的事件实例表,并带有指向原始文档的链接。然后,原始文档可以由系统进行汇总和翻译。通过在多语言环境中使用信息检索,信息提取,摘要和机器翻译中的技术,可以生成新文档,这些文档可以“一目了然”地访问来自多个来源的事件的新闻。本文最后讨论了需要开发的关键资源,以提高我们实验中使用的技术的准确性和覆盖面。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号