There are a number of signs and symptoms, harbingers and prophecies that the age of information as the rich resource is very near. Rapid advances in data transport technology, the advanced computational ability of desktop hardware, and the near ubiquity of network access at our workstations in the office or at home bring new opportunities, new challenges, and most importantly, a very large community of new users to the information exchange activity that is becoming the major use of computers and networks.
In the film,
Before the microcomputer, networking, and academic socioeconomic changes of the Eighties, users of computing systems tended to be highly skilled in computer programming, and in understanding technical literature on computing; they also asked highly technical questions of the campus computing center people. With the ability to do work at one's desktop, first as a terminal connected via a network to the local mainframe, andeventually to the situation where office and classroom microcomputer workstations are so ubiquitous as to open up a wide range of machine-mediated services to students, faculty, and staff from all disciplines, suddenly the "typical user" is no longer necessarily adept at traditional computing, or a myriad of other services that a workstation-intensive environment is capable of. In our world of computing and of computer networking there now exists not much difference between "users" and those who assist "users" in their networking endeavors. This is quickly changing and we need to understand the differences and needs of our communities of users of campus and organization networks.
User Services is adapting to this, and is in a period of rapid changes, as users of campus computing facilities grow by leaps and bounds, and the connectivity from the campus to the rest of the computing world begins to happen on campuses. No longer can User Service departments rely on old User Service technology, or on strategies that pose human-to-human interaction as a primary vehicle for service.
The challenges that we in User Services face in supporting large populations of users who are primarily interested in information rather than data can be summarized in a few words: "there will be many, many more of them than of us!" In my view, the most expedient way to provide quality and continuity of traditional services is to move directly toward the automation and standardization of these services.
许多迹象和症状,预兆和预言表明,作为丰富资源的信息时代已经非常接近。数据传输技术的飞速发展,台式机硬件的先进计算能力以及我们在办公室或家中工作站上几乎无处不在的网络访问带来了新的机遇,新的挑战,最重要的是,这给新用户带来了巨大的社区。信息交换活动正在成为计算机和网络的主要用途。 P>
影片中的 在八十年代微型计算机,网络和学术社会经济发生变化之前,计算机系统的用户往往精通计算机编程和理解计算机技术文献;他们还向校园计算中心人员提出了高度技术性的问题。具备在台式机上工作的能力,首先是作为终端通过网络连接到本地大型机,最后是办公室和教室的微型计算机工作站无处不在,以致为学生提供各种机器介导服务的情况,来自各个学科的教职员工,突然之间,“典型用户”不再必须熟练于传统计算或工作站密集型环境能够提供的众多其他服务。在我们的计算和计算机网络世界中,“用户”与那些协助“用户”进行网络工作的人之间没有太大区别。这种情况正在迅速改变,我们需要了解校园和组织网络用户社区的差异和需求。 P>
用户服务正在适应这种情况,并且正处于快速变化的时期,随着校园计算设施的用户突飞猛进地发展,从校园到计算世界其他地区的连接开始在校园中发生。用户服务部门不再可以依靠旧的用户服务技术,也不能依靠将人与人之间的交互作为主要服务工具的策略。 P>
我们在用户服务方面所面临的挑战是支持大量对信息而不是数据感兴趣的大量用户,这些挑战可以用几句话概括:“将有比我们更多的人!”我认为,提供传统服务的质量和连续性的最方便的方法是直接向这些服务的自动化和标准化迈进。 P>
机译:出版商,代理商,用户和图书馆:电子世界时代的到来
机译:照顾者和用户的服务期望—用户版本(CUES—U):一种衡量精神卫生服务用户体验的新工具
机译:过程管理的表现:艾默生过程管理是最佳展示,近200位用户聚集在布里斯班,以了解公司在过程控制和自动化解决方案方面的进展
机译:服务机器人:适当的自动化程度以及用户/操作员在任务执行中的角色
机译:对有助于学校图书馆媒体技术和用户服务自动化的某些因素进行分析。
机译:多样性复杂性和季度:机构外部服务用户和专业人士的经验的实践和知识以及新的公共管理
机译:铅和锌的共同工业和商业政策。委员会提交的关于理事会决定统一成员国从非成员国进口铅和锌的自由化措施的提案。关于在IsIC主要群体23-40(工业和手工业活动)下制造活动中为自营职业者引入自由建立和提供服务自由的程序的理事会指令的提案(第54和63条)。关于关于采矿和采石中自营职业者实行自由建立和提供服务自由程序的理事会指令的提案(IsIC主要组别11-19)。关于理事会指令的提案,详细说明了影响IsIC主要制度活动23-40(工业和工匠活动)的制造业活动中自营职业者的过渡措施。 1963年欧洲经济共同体公报第5号补编