首页> 外文会议> >Versioning the Dublin Core across multiple languages and over time
【24h】

Versioning the Dublin Core across multiple languages and over time

机译:随着时间的推移,跨多种语言对都柏林核心版本进行版本控制

获取原文

摘要

The Dublin Core Metadata Initiative is currently designing and implementing a registry for managing its official element and qualifier definitions over time and in multiple languages. Three aspects of this registry must be versioned: the schema that describes the elements and qualifiers, which may be accessed by software or Web agents; sets of elements and qualifiers as a whole, for which some software vendors require stable snapshots as development targets; and individual elements and qualifiers, which in their life-cycles may change in meaning or approval status. Each such event must be uniquely identifiable in a persistent way, and translations must point to the precise sources on which they were based. Versioning a metadata language such as the Dublin Core over time is a balancing act between an error-tolerant fuzziness and a desire for archival precision. This is consistent with the philosophy of a metadata pidgin language that aims at universal interoperability while recognizing the limits of the goal itself.
机译:Dublin核心元数据计划目前正在设计和实现用于在多个语言中管理其官方元素和限定符定义的注册表。此注册表的三个方面必须是版本的:描述元素和限定符的架构,可以由软件或Web代理访问;整体元素和限定符集,一些软件供应商需要稳定的快照作为开发目标;和个人元素和限定员在他们的生命周期中可能会改变意义或批准状态。每个此类事件必须以持久的方式唯一可识别,并且翻译必须指向基于它们的精确来源。版本控制诸如都柏林核心随着时间的推移的元数据是一种平衡行为,在耐堵塞模糊和档案精度的欲望之间。这与Metadata Pidgin语言的哲学一致,其旨在瞄准通用互操作性,同时识别目标本身的限制。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号