首页> 外文会议> >Automatic program translation - a third way
【24h】

Automatic program translation - a third way

机译:自动程序翻译-第三种方式

获取原文

摘要

Translation between data formats, between multimedia mark-up languages, between modelling languages and between programming languages are classic problems in computer science and software engineering. There are two traditional approaches to automatic translation, namely direct translation and translation via an intermediate language. The recent advent of extensible markup language (XML) and extensible stylesheet language transformations (XSLT) provides a practical means for facilitating direct translation with enhanced maintainability of both the generic translator (i.e., XSLT) and mapping specifications (i.e. stylesheets). In this paper, we propose a new approach to automatic translation, which replaces mapping stylesheets with individual stylesheets each corresponding to one specific language, and which utilises a generic translator to translate from one language to another based on their corresponding stylesheets. While this generic translator exhibits a centralised role in language translation, this approach does not require a "universal intermediate language". Instead, it employs a knowledge-based decision process and a mapping thesaurus to facilitate the transformation of data or program constructs from one language to another. We demonstrate the feasibility of this new approach with a case study of translating between graphical scene description languages, and report our implementation of a software environment for realising such a generic translator. We name this approach independent stylesheet language translation (ISLT), which, in terms of both concept and practice, represents a third way for automatic language translation.
机译:数据格式之间,多媒体标记语言之间,建模语言之间以及编程语言之间的转换是计算机科学和软件工程中的经典问题。有两种传统的自动翻译方法,即直接翻译和通过中间语言的翻译。可扩展标记语言(XML)和可扩展样式表语言转换(XSLT)的最新出现提供了一种实用的方法,可促进直接翻译以及通用翻译器(即XSLT)和映射规范(即样式表)的增强的可维护性。在本文中,我们提出了一种自动翻译的新方法,该方法将映射样式表替换为各自对应于一种特定语言的单个样式表,并利用通用翻译器根据其对应的样式表将一种语言翻译为另一种语言。尽管此通用翻译器在语言翻译中扮演着集中的角色,但是这种方法不需要“通用中间语言”。相反,它使用基于知识的决策过程和映射同义词库来促进数据或程序结构从一种语言到另一种语言的转换。我们通过在图形场景描述语言之间进行翻译的案例研究来证明这种新方法的可行性,并报告了我们为实现这种通用翻译器而进行的软件环境的实现。我们将这种方法命名为独立样式表语言翻译(ISLT),从概念和实践角度来看,它代表自动语言翻译的第三种方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号