【24h】

Address interpretation

机译:地址解释

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The task of determining the postal destination of a piece of mail inrolves not only the recognition of the shapes of the symbols written or printed on the piece but also relating the task to standard addresses contained in a database. I'his task can be said to be one of Address Interpretation (AI).rnHandwriting is a skill that is personal to individuals. The task of reading handwriting is one involving specialized human skills. Knowledge of the subject domain is essential, as for example in the case of a pharmacist reading a doctor's prescription.rnThe Handwritten Address Interpretation, or HWAI, project that has been conducted at CEDAR since the early eighties explores the use of knowledge of the postal domain in the recognition of handwritten addresses. The task is considered to be one of interpretation rather than recognition since the goal is to assign the address to Us correct destination irrespective of incomplete or contradictory information present in the writing. The work at CEDAR has led to a system that recognizes handwritten addresses that is currently in use by the United States Postal Service. We have since modified the system for use by other countries including Australia.rnThis paper describes the role of knowledge in handwritten AI. An information-theoretic study of address fields is suggested as an aid to AI.
机译:确定邮件的邮寄目的地的任务不仅会影响对邮件上书写或打印的符号形状的识别,还会使任务与数据库中包含的标准地址相关联。我的任务可以说是地址解释(AI)之一。手写是一项针对个人的技能。阅读手写的任务是一项涉及专门的人类技能的任务。主题领域的知识是必不可少的,例如,在药剂师阅读医生处方的情况下。rn自80年代初以来,CEDAR一直在进行的手写地址解释或HWAI项目探索了对邮政领域知识的使用。在手写地址的识别中。该任务被认为是一种解释,而不是一种认可,因为目标是将地址分配给我们正确的目的地,而与书面中存在的不完整或矛盾的信息无关。 CEDAR的工作导致了一个识别美国邮政总局当前使用的手写地址的系统。此后,我们对系统进行了修改,以供包括澳大利亚在内的其他国家使用。本文描述了知识在手写AI中的作用。建议对地址字段进行信息理论研究,以帮助AI。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号