首页> 外文会议>Joint workshop on linguistic annotation, multiword expressions and constructions >The Other Side of the Coin'. Unsupervised Disambiguation of Potentially Idiomatic Expressions by Contrasting Senses
【24h】

The Other Side of the Coin'. Unsupervised Disambiguation of Potentially Idiomatic Expressions by Contrasting Senses

机译:硬币的另一面。通过对比来无监督地消除潜在成语表达的歧义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Disambiguation of potentially idiomatic expressions involves determining the sense of a potentially idiomatic expression in a given context, e.g. determining that make hay in 'Investment banks made hay while takeovers shone.' is used in a figurative sense. This enables automatic interpretation of idiomatic expressions, which is important for applications like machine translation and sentiment analysis. In this work, we present an unsupervised approach for English that makes use of literalisations of idiom senses to improve disambiguation, which is based on the lexical cohesion graph-based method by Sporleder and Li (2009). Experimental results show that, while literalisation carries novel information, its performance falls short of that of state-of-the-art unsupervised methods.
机译:消除潜在惯用语表达的歧义涉及在给定上下文中确定潜在惯用语表达的意义,例如确定“投资银行在收购过程中使干草发芽”。用于象征意义。这可以实现对惯用语的自动解释,这对于诸如机器翻译和情感分析之类的应用而言非常重要。在这项工作中,我们基于Sporleder和Li(2009)基于词汇内聚图的方法,提出了一种无监督的英语方法,该方法利用成语意义的字面化来改善歧义。实验结果表明,尽管字面量包含新颖的信息,但其性能却不如最新的无监督方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号