首页> 外文会议>International symposium on reviewing the safety of existing nuclear power plants; 19961008-11; Vienna(AT) >OPPORTUNITIES, SUPPORT AND CONSTRAINTS IN CONNECTION WITH INFRASTRUCTURES FOR SAFE NUCLEAR POWER GENERATION
【24h】

OPPORTUNITIES, SUPPORT AND CONSTRAINTS IN CONNECTION WITH INFRASTRUCTURES FOR SAFE NUCLEAR POWER GENERATION

机译:与安全核电基础设施相关的机会,支持和约束

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The safety of nuclear power generation involves the activities of various parties, which can be divided into three groups belonging to certain 'infrastructures', i.e. the general infrastructure, the nuclear infrastructure and the operation infrastructure. The group belonging to the general infrastructure is interested not only in the safety of nuclear power generation but also in economy, security and other values of society. In recent years, the requirements of this group regarding the safety and quality of nuclear power have become more stringent. Therefore, operators of nuclear power plants (NPPs) are required to strengthen their questioning attitude regarding progress and transparency of their work. The nuclear infrastructure includes parties which are institutionally connected with nuclear power generation, provide technological resources and have an influence on the constraints to the operation of NPPs. They are expected to act as mediators beween the group belonging to the general infrastructure and the operators, using their technological and institutional knowledge as a catalyst. The operators of NPPs should seek co-operation with this group to organize and manage their technological and human resources. The group of people belonging to the operation infrastructure is responsible for maintaining the safety and economy of nuclear power. Plant operators should direct and control activities in accordance with their responsibility for enhancing and maintaining the safety and competitiveness of the plants, continuously strengthening the safety culture of workers in all activities, with peer evaluation, information exchange, periodic safety reviews, etc. The top management of the operating organization should clearly state its commitment to safety and quality on every occasion and facilitate the involvement of all people in the organization. At the same time, it should mitigate the sense of isolation of workers which may emerge owing to the stressful conditions at the plant, caused by the increasingly stringent safety and quality requirements, and establish a team spirit to maintain safe and competitive operation.
机译:核发电的安全涉及各方的活动,这些活动可分为三类,属于某些“基础设施”,即一般基础设施,核基础设施和运行基础设施。属于一般基础设施的组织不仅对核能发电的安全性感兴趣,而且还对经济,安全和社会的其他价值感兴趣。近年来,该小组对核电安全和质量的要求变得更加严格。因此,要求核电厂经营者加强对工作进展和透明度的质疑态度。核基础结构包括与核发电在机构上有联系,提供技术资源并对核电厂运行的制约有影响的当事方。他们将利用其技术和机构知识作为催化剂,在总体基础设施集团和运营商之间充当调解人的角色。核电厂的经营者应寻求与该小组的合作,以组织和管理其技术和人力资源。属于运行基础设施的人员负责维护核电的安全性和经济性。工厂经营者应根据其职责来指导和控制活动,以增强和维护工厂的安全性和竞争力,在所有活动中不断加强工人的安全文化,并进行同伴评估,信息交流,定期安全审查等。营运组织的管理层应在任何场合明确声明其对安全和质量的承诺,并促进所有人参与组织。同时,它应减轻由于日益严格的安全和质量要求而导致的工厂因压力大而出现的工人孤立感,并树立团队合作精神以维持安全和有竞争力的运营。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号