首页> 外文会议>International conference on Asian language processing >Hiencor: On mining of a hi-en general purpose parallel corpus from the web
【24h】

Hiencor: On mining of a hi-en general purpose parallel corpus from the web

机译:Hiencor:从网络上挖掘高水平通用并行语料库

获取原文

摘要

This paper presents a language independent and simple methodology to mine bilingual parallel corpus from the web. In particular, we extract parallel corpus for the Hindi-English (Hi-En) language pair from web pages which are previously unexplored. Candidate websites containing Hindi and English pages are identified by using a list of Hindi stop words to the system. A small set of manually generated patterns and a state of the art sentence aligner is then used to extract Hindi-English parallel corpus from these candidate websites. The quality of the mined parallel corpus is also demonstrated empirically in Hindi-English machine translation task.
机译:本文提出了一种独立于语言的简单方法,可从网络中挖掘双语并行语料库。特别是,我们从以前未开发的网页中提取了印地语-英语(Hi-En)语言对的并行语料库。通过使用系统的印地语停用词列表来识别包含印地语和英语页面的候选网站。然后使用一小组手动生成的模式和最新的句子对齐器从这些候选网站中提取印地语-英语平行语料库。在北印度语-英语机器翻译任务中,还通过经验证明了挖掘的并行语料库的质量。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号