【24h】

Japanese Dependency Parsing Using Co-occurrence Information and a Combination of Case Elements

机译:使用共现信息和案例元素组合进行日语依存关系解析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In this paper, we present a method that improves Japanese dependency parsing by using large-scale statistical information. It takes into account two kinds of information not considered in previous statistical (machine learning based) parsing methods: information about dependency relations among the case elements of a verb, and information about co-occurrence relations between a verb and its case element. This information can be collected from the results of automatic dependency parsing of large-scale corpora. The results of an experiment in which our method was used to rerank the results obtained using an existing machine learning based parsing method showed that our method can improve the accuracy of the results obtained using the existing method.
机译:在本文中,我们提出了一种通过使用大规模统计信息来改进日语依赖项解析的方法。它考虑了以前的统计(基于机器学习)的统计分析方法中未考虑的两种信息:有关动词的格元素之间的依存关系的信息,以及有关动词与其格元素之间的共现关系的信息。可以从大型语料库的自动依赖项解析结果中收集此信息。使用我们的方法对使用现有基于机器学习的解析方法获得的结果进行排名的实验结果表明,我们的方法可以提高使用现有方法获得的结果的准确性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号