越南语
越南语的相关文献在1965年到2022年内共计489篇,主要集中在汉藏语系、汉语、自动化技术、计算机技术
等领域,其中期刊论文429篇、会议论文10篇、专利文献1545篇;相关期刊258种,包括广西政法管理干部学院学报、中国边防警察、东南亚纵横等;
相关会议8种,包括中国中文信息学会2015学术年会(CIPS2015)暨第十四届全国计算语言学学术会议(CCL2015)、第三届基于自然标注大数据的自然语言处理国际学术研讨会(NLP-NABD2015)、第十六届全国信号处理学术年会及产业发展大会、第六届全国青年计算语言学会议等;越南语的相关文献由509位作者贡献,包括余正涛、郭剑毅、线岩团等。
越南语
-研究学者
- 余正涛
- 郭剑毅
- 线岩团
- 毛存礼
- 陈玮
- 高盛祥
- 刘艳超
- 刘汉武
- 李英
- 张亚飞
- 丁崇明
- 廖灵专
- 文永华
- 林丽
- 林明华
- 毕玉德
- 王闻慧
- 郑青青
- 郭军军
- 马雪燕
- 严馨
- 何艳
- 张敏
- 李佳
- 李瑾
- 王红斌
- 莫子祺
- 陶文文
- 黄卫炀
- 刘倩
- 刘聪
- 吴丽华
- 周兰江
- 张绍菊
- 李发杰
- 梅氏玉英
- 相艳
- 蓝婷
- 裴氏恒娥
- 覃柳姿
- 赵雪艳
- 邱国柯
- 阳琦兰
- 陈张黄黎
- 陈继华
- 陈龙
- 黄丽华
- 黄于欣
- Bi Yude
- 伍铁平
-
-
陈瑞清;
高盛祥;
余正涛;
张迎晨;
张磊;
杨舰
-
-
摘要:
越南语属于低资源语种,高质量关键词新闻数据稀缺,为了解决样本不足条件下生成越南语新闻关键词准确性不高的问题,提出了一种多特征融合的越南语关键词生成模型,拟提升生成的越南语关键词与越南语新闻文档的相关性.首先,将越南语新闻实体、词性、词汇位置特征与词向量拼接,使输入模型的词向量包含更多维度的语义信息;其次,利用双向注意力机制捕获上下文与新闻标题的依赖关系,增强标题在关键词生成中的指导作用;最后,结合复制机制生成越南语关键词,从而提高关键词的语义相关性.在构建的越南语新闻关键词数据集上进行实验,结果表明融合多特征的关键词生成模型能在越南语训练样本有限的条件下生成高质量关键词,F1@10、R@50分数比TG-Net分别提升了13.2%和17.1%.
-
-
林莉
-
-
摘要:
近二十年来,越南语汉借词的研究取得了不少成果。音系方面,学者们沿用历史比较语言学、音韵学的理论和方法,取得了重要成果。词汇语义方面,主要运用传统的结构主义方法,从共时层面对现代越语汉越词进行描写。汉借词的断代研究及个案研究逐渐受到关注。汉借词的教学、翻译、使用与传播等方面的研究也有所推进。运用接触语言学、认知语言学的理论和方法对汉借词语义演变进行研究,有很大的拓展空间。此外,语言学与传播学、史学等学科的跨学科研究也为汉借词研究带来新的视角。
-
-
郑克晓
-
-
摘要:
越南语会话课程是越南语专业的核心课程之一,也是整个越南语专业教学中非常重要的组成部分。文章以本校越南语会话课程的教学改革与探索为切入点,旨在激发学生学习越南语的动力和兴趣,提高学生越南语的口语技能,从而提升本课程的教学水平,以期对民办院校的越南语会话课程的改革起到借鉴作用。
-
-
李雨思;
张妮
-
-
摘要:
唐诗是中华文化宝库中的一颗明珠,中越两国交往历史源远流长,中国唐代唐诗兴旺发展,传入越南后深受越南人民的喜爱,还把唐诗翻译成越南语供后代研读。唐诗的翻译不仅是表面的字面转换,更是内在文化的交流碰撞,本文就唐诗越译的三个版本进行分析研究,分析如何保留唐诗韵律的同时展现出唐诗所言之意的翻译技巧。
-
-
董信吟
-
-
摘要:
亲属称谓词是语言中的基本词汇,在日常交际中使用频率高,具有全民常用性、稳定性等特点。越南语亲属称谓系统复杂,语义层次各异。本文拟对面称时越南语亲属称谓词进行语义层面的分析,将其分解到最小的语义成分,探析越南语亲属称谓中义素、义位、语义结合等特点。
-
-
陈龙;
郭军军;
张亚飞;
高盛祥;
余正涛
-
-
摘要:
当前基于深度学习的事件检测模型都依赖足够数量的标注数据,而标注数据的稀缺及事件类型歧义为越南语事件检测带来了极大的挑战。根据“表达相同观点但语言不同的句子通常有相同或相似的语义成分”这一多语言一致性特征,该文提出了一种融入中文语义信息及越南语句法特征的越南语事件检测框架。首先通过共享编码器策略和交叉注意力网络将中文信息融入越南语中,然后使用图卷积网络融入越南语依存句法信息,最后在中文事件类型指导下实现越南语事件检测。实验结果表明,在中文语义信息和越南语句法特征的指导下越南语事件检测取得了较好的效果。
-
-
李翠霞
-
-
摘要:
中越两国山水相连,文化相通,“吃”文化相当丰富,这两种语言中,对“吃”所引申出来的意义也比较多,掌握越南语中含有吃(■)组合词语在各语境中的翻译技巧很有必要。本文将从多角度分析含“吃”(■)组合词组在各种语境中的运用,重点总结归纳其在各语境中的翻译技巧。
-
-
张绍菊
-
-
摘要:
纳苏彝语亲属称谓是一种典型的描述性称谓.从音节结构上看,少则两个音节,最多可达五个音节.用这些音节可以把纵向十一辈和横向错综复杂的亲属之间,血缘和婚姻关系表述得非常清楚.越南语亲属称谓主要体现于交际双方的性别、年龄、辈分以及彼此之间的亲疏关系、地位悬殊等.越南语亲属称谓除了作为家庭及亲属之间的称呼外,还广泛应用于社会称谓.在社会交往中人们根据自己与交际对象的性别、年龄、社会地位在不同的时间、空间上的关系来确定如何选用适合的亲属称谓来自称与称呼他人.从总体上看,纳苏彝语与越南语的亲属称谓在血缘认同与文化认知上存在诸多差异.
-
-
劳灵玲
-
-
摘要:
本文论述越南语专业立体化实践教学模式的改革,围绕"立体化"实践教学模式,对越南语专业教学改革进行探索,提出完善教学计划,奠定立体化实践教学基础;优化资源配置,构建立体化实践教学核心;创新教学评价,评估立体化实践教学成果等立体化实践教学模式的构建思路.
-
-
-
Wang Wenhui;
王闻慧;
Bi Yude;
毕玉德;
Lei Shujie;
雷树杰
- 《第十八届中国计算语言学大会暨中国中文信息学会2019学术年会》
| 2018年
-
摘要:
对于越南语组块识别任务,在前期对越南语组块内部词性构成模式进行统计调查的基础上,该文针对Bi-LSTM+CRF模型提出了两种融入注意力机制的方法:在输入层融入注意力机制,从而使得模型能够灵活调整输入的词向量与词性特征向量各自的权重;在Bi-LSTM之上加入了多头注意力机制,从而使模型能够学习到Bi-LSTM输出值的权重矩阵,进而有选择地聚焦于重要信息上.实验结果表明,在输入层融入注意力机制后,模型对组块识别的F值提升了3.08%,在Bi-LSTM之上加入了多头注意力机制之后,模型对组块识别的F值提升了4.56%,证明了这两种方法的有效性.
-
-
阮玉千金
- 《2015第四届语言学及应用语言学研究生论坛》
| 2015年
-
摘要:
"跑"虽简单一个字,但在汉越语中都属核心词,而且其义项甚多.汉语与越语"跑"字除了基本意义之外还有引申意义,即不是表示它字面上的具体的"跑"概念.如汉语的"跑题"指说话文章或事情离开了主题、正题,而越语用的是"l(a)c dê(题目迷失),所以许多越南学生经常把"跑题"理解为跟跑步的题目有关,从此导致彼此之间的沟通障碍."跑"字看似简单,但在汉越学习者学习对方的语言时就是一块绊脚石,因为在每种语言背后往往都包含着深刻的文化内涵与其独特的世界观."跑"字与人们日常生活息息相关,使用范围广,频率高.但目前在汉越两族涉及该词的对比研究却是凤毛麟角.因此不妨从此处入手,对之做简单的述评.本文运用对比语言学的理论与方法对汉语与越南语含"跑"字语义进行对比研究.希望通过此研究可以给汉越学习者提供一份初步的参考材料.
-
-
-
-
-
Lin Li;
林丽;
Bi Yude;
毕玉德
- 《第十一届全国计算语言学学术会议》
| 2011年
-
摘要:
从计算机对自然语言的理解来说,词汇语义的形式化表征越来越重要,尤其是谓语动词和形容词成为了句子句法结构和语义结构的中心,形成了所谓“大词库,小语法”的趋势。由于计算机存储能力和计算能力强大,如何尽量将形式化的“语言知识”特别是动词的句法语义属性、语义组合关系等知识写入词库中成为学界空前重视的问题。词汇语义的形式化表征是自然语言理解的重要环节,框架语义学重点研究对概念结构和句法-语义映射关系的描写,符合语义知识表示的需求.本文基于框架语义学理论,将越南语给予类动词作为目标词,较为系统地考察了其句法语义特征并进行分类,尝试建立给予类词元库,根据不同类型词元及其框架元素拟构建出给予框架库.
-
-
-
-
-
Shengxiang Gao;
高盛祥;
Zhengtao Yu;
余正涛;
Wenxu Long;
龙文旭;
Wei Ding;
丁硙;
Chunting Yan;
闫春婷
- 《中国中文信息学会2015学术年会(CIPS2015)暨第十四届全国计算语言学学术会议(CCL2015)、第三届基于自然标注大数据的自然语言处理国际学术研讨会(NLP-NABD2015)》
| 2015年
-
摘要:
针对汉越双语新闻事件线索分析,提出了基于全局/局部共现词对分布的汉越双语事件线索生成方法.该方法首先将新闻话题词语分布作为全局词语表征全局事件,然后用一定时间粒度下新闻片段特有的时间、人物、地点等事件元素作为局部词语,分析新闻片段中全局词语和局部词语的共现关系,将全局/局部词语的共现规律作为监督信息,结合RCRP算法和汉越双语新闻的对齐语料,构建有监督话题生成主题模型,获得相应时间跨度下代表事件发展进程的子话题分布,通过子话题的分布反映事件发展的线索,从而构建出在线汉越双语事件线索生成模型.实验在汉越混合新闻数据集上进行,事件线索生成对比实验结果证明了提出的方法的有效性.