记忆库
记忆库的相关文献在1984年到2022年内共计160篇,主要集中在中国文学、自动化技术、计算机技术、信息与知识传播
等领域,其中期刊论文138篇、会议论文3篇、专利文献64270篇;相关期刊123种,包括思维与智慧、中国民政、北京档案等;
相关会议3种,包括PIAC2015中国专利信息年会、中国博物馆协会城市博物馆专业委员会第六届学术年会 、第18届世界翻译大会等;记忆库的相关文献由213位作者贡献,包括丁达儿·于1、毕淑敏、竞仁文化(图)1等。
记忆库—发文量
专利文献>
论文:64270篇
占比:99.78%
总计:64411篇
记忆库
-研究学者
- 丁达儿·于1
- 毕淑敏
- 竞仁文化(图)1
- M.阿帕里乔四世
- P.霍夫曼
- 丁达儿·于
- 亚历山大·普雷斯曼
- 刘婧
- 卢华国
- 吕进锋
- 张宏
- 张栓
- 朱绿琴
- 李东润
- 杜玫锦
- 毛宗源
- 王晗
- 程尚彻
- 章睿齐
- 约亨·胡梅尔
- 艾萨克·阿西莫夫
- 苏育挺
- 葛红
- 赵煜
- 马佩强
- 黄光球
- Honda
- Ivan Ma
- J.S.弗勒明
- Lydia
- Stanley
- ZHANG Zhenyu
- stanley
- 丁达儿·于2
- 严浩
- 乐开怀
- 乐维华
- 乔骏骅
- 何光明
- 何映宇
- 公茂果
- 冉倩
- 刘冲亚
- 刘天昭
- 刘杨文艳
- 刘纯青
- 刘群
- 刘芳
- 刘英立
- 刘长春
-
-
董菊霞
-
-
摘要:
为了提高英汉翻译系统译文精准性和作业效率,选取翻译记忆技术作为开发工具,提出一种基于句法和语义的英汉翻译记忆系统设计研究。该系统将句子拆分为多个短句,提取语义和句法,将其与记忆库中的翻译资源进行比较,计算相似度,判断译文句子是否达到直接使用标准。如果未能达到标准,采取人工修正的方式调整译文,并存储至记忆库中。系统测试结果显示,本系统译文的相似度在[0.95,1]之间句子更多。随着句子数量的增加,作业效率明显提升,且重复句子较多的情况下优势更为显著。
-
-
王晓峰
-
-
摘要:
如果我们着手解答一道习题,那么第一件事就想知道这是道什么题,它是什么形式,属于哪种类型,换句话说,就是需要识别习题的类型.学习数学的过程中,所积累的知识经验经过加工后会得出有长久保留价值的典型结构和重要类型——模式,我们将其有意识地记忆下来,并有目的的简单编码当遇到一个新的问题时,我们就可以辨认它属于哪一类的基本模式,联系起一个已经解决的问题,以此为索引,在记忆库中提取出相应的方法加以解决,这就是模式识别的策略,遇新思陈,推陈出新.
-
-
王家新
-
-
摘要:
一W·B·叶芝(1865—1939),现代爱尔兰著名诗人、剧作家,1865年6月13日生于都柏林,父亲为画家。三岁时全家迁往伦敦生活多年,1881年叶芝在都柏林上中学,后在美术学院学习绘画,其间开始发表诗作,并对神秘主义产生浓厚兴趣,1889年出版诗集《乌辛之浪迹及其他诗作》,许多诗作就取材于爱尔兰神话传说的“大记忆库”。
-
-
林卉
-
-
摘要:
本文论述了通过口述历史影像、回忆录、传记等多种个体记忆档案与传统文献相结合,对1958年到1966年的中国电视剧事业进行潮源的可行性。得出个体记忆档案以人为核心的特征可为电视剧艺术在这一时期的诞生和发展历程研究赋予细节与温度,还可扩充中国电视刷事业的叙述纵深,为提炼第一代中国电视剧人的精神及其在复杂背景下形成过程提供依据。本文还具体分析了建立“中国老电视剧人个体记忆库”可以为电视刷艺术研究所带来的学术价值,以及该品牌在创新文教模式、增强文化自信的国家工程中可以起到的作用。
-
-
严浩
-
-
摘要:
巨大的翻译任务量、内容专业化程度高、交稿日期缩短、质量保证要求高,使得传统的翻译方式,已经无法应对翻译市场的需求。于是,计算机辅助翻译技术(CAT)应运而生,凸显出强大的产业生产力。而计算机辅助翻译技术仍然可以帮助我们对传统的大学英语翻译教学进一步思考,从其记忆库和术语库两个部分帮助我们避免传统翻译课堂的弊端,提升学生的语言技能。
-
-
冉倩
-
-
摘要:
人工智能时代,各国经济文化交往越来越频繁的同时,形式也越来越信息化。作为传统的“个体户”行业--翻译,也在全球化和智能化的浪潮中发生着深刻的变化。以往的翻译,一名译者在字典和各种资料的辅助下就可以完成工作,但这种传统的翻译模式早已无法满足与日俱增的多语种大型翻译项目需求,以大数据、语料库技术为基础的人工智能科技越来越不可或缺。计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,CAT)就是时代技术发展的产物。研究计算机辅助翻译术语库的应用,具有现实意义。
-
-
-
-
流鹰
-
-
摘要:
AA女是位年轻女性,烫了韩系卷发,染了大红色,贴身的包是野路子买来的无牌商品,腿上的黑丝袜拉到膑骨处,一只涂满大红指甲油的漆白手放在大腿上,近身已是浓郁的脂粉味,再打量装扮,难免会令人多想。说白,都是为她戴上仪器的已婚男性自加的联想。目盯那交合幽深之处,五官做出跳水运动员跳板的姿态,八开的脚则纹丝不动。无人知晓他内心如何兴致勃勃猜测她的记忆库里一定存有许多有趣画面,随便一抽大约是一幅祕戏图,像她那样打扮的女孩——这类女性,想象并不是难事。
-
-
吕进锋;
贾晓洪;
王明昌
-
-
摘要:
为有效搜寻坠毁航空器及失联飞行员,本文提出一种过渡粒子群算法,为搜寻设施制订高质量的搜寻计划.针对搜寻区域范围较大,过渡粒子群算法首先对解空间进行有效的全局搜索.其在构建记忆库的基础上通过学习、随机生成的方式生成初始解.为保证备选解的多样性,将解空间分割为多个网格,每个网格至多有一个备选解保存在记忆库中.当记忆库中备选解所在网格不再发生变化时,利用粒子群策略对解空间进行有效的局部搜索,种群中的个体通过信息交换在解空间中展开搜索.试验结果表明,相较其余几种启发式算法,过渡粒子群算法可制订具有更高任务成功率的搜寻计划.
-
-
ZHANG Zhenyu;
张振玉
- 《中国博物馆协会城市博物馆专业委员会第六届学术年会》
| 2014年
-
摘要:
博物馆作为城市历史文化发展的记忆库,是人们解读城市历史文化发展的"百科全书"、"实物图书馆".城市历史文化发展的沧桑变迁,离不开博物馆对其的文化积累、储存和记忆.博物馆对一座城市历史文化发展的记忆积累越丰富,储存信息越完整,该城市的文化就越有特色,越有品位,也就越有吸引力和知名度,城市的竞争力也就越强.因此,博物馆开展的各项活动,都在为城市历史文化发展寻找记忆、挖掘记忆、传承记忆,且正以人类文化遗产者的身份成为人类记忆的保存者.博物馆犹如一块载着城市历史文化发展记忆的硬盘,永远不会格式化。
-
-
-
-
-
-