首页> 中文期刊> 《中国外语研究》 >肯尼斯·雷克思罗斯汉诗英译的诗艺特色

肯尼斯·雷克思罗斯汉诗英译的诗艺特色

         

摘要

肯尼斯·雷克思罗斯是20世纪美国著名诗人、批评家、翻译家。雷氏的汉诗英译实践成就斐然,其译作对其他美国诗人与译者影响巨大,其译诗的文学文化价值也一再为中外学者所称赞。本文通过细读雷氏的汉诗英译文,从选词造句、情景改创、节奏探索、中国式法则与西方式再书写五大方面探讨了雷氏译诗的诗艺特色,并结合雷氏的翻译观阐述了其汉诗英译的翻译诗学价值与跨文化交流意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号