新词新义
新词新义的相关文献在1979年到2020年内共计189篇,主要集中在汉语、语言学、常用外国语
等领域,其中期刊论文187篇、会议论文2篇、专利文献266篇;相关期刊85种,包括北京大学学报:哲学社会科学版、辞书研究、外语教学等;
相关会议2种,包括第七届中文信息处理国际会议、第四届全国语言文字应用学术研讨会等;新词新义的相关文献由158位作者贡献,包括王恩圩、崔山佳、王德春等。
新词新义
-研究学者
- 王恩圩
- 崔山佳
- 王德春
- 冯青
- 刘金龙
- 姚尧
- 尹城
- 徐实曾
- 徐祖友
- 方一新
- 曾泰元
- 李济生
- 杨彬
- 王云路
- 王铁昆
- 舒韶雄
- 董志翘
- 郭定泰
- 韩延明
- 颜景孝
- И.М.格林别尔格
- 何勇
- 何自然
- 余秋平
- 刘云生
- 刘剑三
- 刘向军
- 刘坚强
- 刘宁秀
- 刘福长
- 刘翠
- 刘金凤
- 北极光(摄影)
- 卢丹慈
- 双人
- 吕叔湘
- 吕文玲
- 吕玲娣
- 周俊生
- 周德富
- 姚堯
- 孔昭琪
- 孔见
- 定泰
- 小徐
- 履祥
- 应学凤
- 廉模
- 张保英
- 张健
-
-
龙星妤;
应学凤
-
-
摘要:
近年来,“出圈”一词在网络媒体、报刊、日常生活中都被频繁使用,但其在这些地方被赋予的意义却与原来的词义大有不同,在查阅《现代汉语词典》后也并没能找到能匹配的意思。“出圈”产生于娱乐界饭圈文化的,借助了人们求新求奇心理在日常生活之中流行起来,到今天为止,其使用的范围早已超出了娱乐界,被人们广泛使用,成为了又一个新词新义。
-
-
-
杜开怀
-
-
摘要:
双语词典涉及翻译的部分主要是义项和例证。学界对双语词典普通条目的翻译研究较多,而对新词新义翻译的关注则比较欠缺。新词新义条目的翻译对提高双语词典的查得率和适用性至关重要,是双语词典发挥翻译功能的主要载体之一。内向型汉英词典属于编码词典,其主要功能之一在于满足用户从事汉英翻译活动时的参考需求。本文考察5本主流内向型汉英词典新词新义的翻译处理,发现样本条目在义项翻译方面存在着对应词数量不足及翻译不当等问题。作者认为,内向型汉英词典新词新义的翻译应该更多地借助语料库资源,遵循系统译义的思维,力求提升义项翻译的完整性和周延性。
-
-
-
吕玲娣
-
-
摘要:
《吴船录》是南宋范成大所著的一部日记体游记,书中的新词新义十分丰富,共计新词134个,新义49条.这些新词新义,可对《汉语大词典》中例证滞后、词目漏收、义项漏缺、引证不足等四个方面的问题进行订补.因此,对《吴船录》中新词新义的考察,可以促进《汉语大词典》的编纂和修订,也为汉语词汇史的研究提供了语料参考.
-
-
杨秋莲
-
-
摘要:
近来,浏览各大网站、网页、新闻、贴吧,我们会发现"颜值"一词频繁地出现.颜值一词具体何时产生尚不可知,百度百科显示"颜"来源于日语"脸"的汉字."颜"本是日语"脸"的汉字书写形式,借入汉语后与"值"组合,表示人颜容英俊或靓丽的数值.从这个角度看,颜应当定为日语外来词.本文将从颜值的溯源、新词新义的兴起和发展、流行的原因三个角度对它进行简要剖析.
-
-
颜诗纯
-
-
摘要:
本世纪以来,中古汉语词汇研究得到了长足发展,著作和论文大量涌现.中古汉语新词新义的研究是本时期词汇研究关注的焦点问题,本文根据成果类型进行分类,对中古汉语新词新义的研究概况进行了探讨.同时,还对中古汉语新词新义产生的原因和研究中所存在的问题进行了分析.
-
-
-
姚堯
-
-
摘要:
古代日本漢文文獻對漢語歷史詞黨研究有着重要的價值,其中所包含的典故詞棠、書儀語言、佛教詞語、口語詞語等,均可與中國唐宋時代語料對照,以資比勘印證。日本漢文中出現了大量近代漢語新詞新義用例,可馬相關研究提供豐富語料和佐證。
-
-
张春华
-
-
摘要:
《庐山远公话》斯二零七三、《韩擒虎话本》斯二一四四、《叶净能诗》斯六八三六和《唐太宗入冥记》斯二六零三,四篇话本大约是在公元八世纪中到十世纪中叶。《汉语大词典》是1993年出版齐的,它所搜词条和义项相当丰富齐全,但书海浩瀚,难免有疏漏之处。本文以四篇话本中出现的部分新词新义为例,对照《汉语大词典》的词条及引例,分析并列举出来说明《汉语大词典》词条及义项的晚收情况,希望对《汉语大词典》的完善提供参考。%The four earliest Hua-ben are one part of the Dunhuang documents .These documents were written between the middle of 8 A.D.and 9A.D.Han Yu Da Ci Dian was published in 1993.It contains entries and their meanings completely and perfectly.However,it is inevitable to have omissions.In this paper,we compare these new entries and meanings we found in the earliest Hua-bens with the corresponding one's in HanYu Da Ci Dian,then,we pick out words which are earlier examples than those in HanYu Da Ci Dian.The research conducted in this paper is anticipated to be useful for the modification of Han Yu Da Ci Dian.
-
-
刘金凤
- 《第七届中文信息处理国际会议》
| 2007年
-
摘要:
新词语是词汇系统的重要组成部分,近年来受到越来越多的关注,但是新词语的研究尚处于开拓阶段,本文试图通过对新词新义产生轨迹的考察,从一种新的、动态发展的角度来审视新词语,从而进一步深化该领域的研究。
-