实指
实指的相关文献在1978年到2021年内共计132篇,主要集中在汉语、社会科学丛书、文集、连续性出版物、中国文学
等领域,其中期刊论文132篇、专利文献39063篇;相关期刊113种,包括晋阳学刊、社会科学辑刊、学术研究等;
实指的相关文献由142位作者贡献,包括姜毅宁、张雨海、沈玲等。
实指—发文量
专利文献>
论文:39063篇
占比:99.66%
总计:39195篇
实指
-研究学者
- 姜毅宁
- 张雨海
- 沈玲
- 许树妙
- 陈振宇
- 黄轶明
- 丁桂香
- 侍问樵
- 傅憎享
- 刘凤岭
- 刘发
- 刘敏
- 刘泽
- 包央
- 史云花
- 史元明
- 史双元
- 史松明
- 吴正中
- 周宗德
- 周贻谋
- 唐元发
- 地诗
- 夏广兴
- 孙卉姿
- 孙连仲
- 宋双印
- 宋晓璐
- 常义谦
- 康怀远
- 康甦
- 张之义
- 张启成
- 张哓艳
- 张文华
- 张灯
- 张玮
- 张盾
- 张红伟
- 徐克强
- 徐华龙
- 徐强
- 徐颂列
- 戴耀晶
- 房建昌
- 方成
- 方磊
- 时白林
- 晓康
- 晨露
-
-
胡庚申
-
-
摘要:
生态翻译学研究中的所谓"虚指",亦称"借喻"或"喻指",是通过隐喻类比将生态学的理念和原理影射到翻译学领域中的研究.文章指出,以往的生态翻译学研究绝大部分具有喻指特征的研究取向,主要是借用生态学原理解读翻译现象、类比翻译生态为自然生态以及投射生态理念于译论构建之中.而生态翻译学研究中的所谓"实指",即关于自然生态作品和特定绿色主题的翻译行为和翻译研究;也包括生态翻译与生态语言、生态文学、生态批评等"他者"关于生态视角的贯通研究.具体包括:选择自然生态素材、翻译自然生态内容;发掘文本生态意义、揭示作者(及展现译者)生态思想;践行生态理念、关注生态环境;贯通"他者"的生态研究、促进生态文明建设的翻译实践、语言文化多样性的翻译发展等等.生态翻译学中的"实指"研究,既是生态翻译学研究中不可或缺的重要内容,又是完善和提升生态翻译学理论话语体系适用性和可解释性的一项重要发展.文章指出,"虚指"和"实指"是生态翻译学研究的"一体两面",两个研究取向并行不悖、互促共进,合力践行"译有所为".
-
-
胡丽平
-
-
摘要:
本次习作是一篇半命题作文《__让生活更美好》。教材上提供了八个词语,让同学们从不同角度打开思路。这八个词语有虚有实:微笑、诚信、梦想、创意是虚拟;运动、集邮、旅行、种花是实指。不管虚拟还是实指,都要通过具体事例来体现。大家可以结合自己的生活经验,从中选择一个来写,写出让你生活美好的原因和美好的故事。
-
-
-
-
陈振宇;
姜毅宁
-
-
摘要:
在可能世界分层理论中,首先要区分现实世界与认知世界,直陈世界和非直陈世界.说话者自身所在的世界,也是言语活动所发生的世界是现实世界,在其中存在的事物就是真实;说话者直接表述的认知世界是直陈世界,在其中存在的事物是事实,它代表的是说话者的主观立场,而不是客观世界本身的性质;而说话者并不是当成一个事实,而是作为一种假定来谈论的事物,是更深层的非直陈世界中的事物.如果说话者假定的事物,可以确定在直陈世界中存在,这称为“叙实”,如果可以确定在直陈世界中不存在,这称为“反叙实”,叙实和反叙实,都意味着直陈世界和非直陈世界之间是透明的.如果说话者假定的事物,无法确定在直陈世界中是否存在,这称为“非叙实”,意味着直陈世界和非直陈世界之间是晦暗的.文章还讨论了透明和晦暗的各种具体情况.
-
-
-
徐强
-
-
摘要:
维特根斯坦的"意义在于使用"论点的确在《哲学研究》中占有重要地位,这并不是说这种重要性在该书每一节都有所体现.在该书前137节中维特根斯坦对语词意义的评论主要集中在语词的"使用"和"实指解释",第43节因为提及了上述论点,因此显得重要.在§43b中理解"实指"概念必须以正确区分"实指定义""实指解释"和"实指描述"三个概念为基础,维特根斯坦所使用的"实指解释"是在假定了说话者和听话者都具备了完整语言能力的情况下,才认为某个名词意义可以通过"实指"动作将语词"意义"和它的"承受者"联系起来以得到解释."整体式"阅读主要关注后期维特根斯坦"描述"视角和"评论式"风格.基于"整体式"视角,在§43a有关"意义在于使用"的观念中维特根斯坦并不是在提供某种意义理论,他只是在对语词意义作描述而不是下定义.语词"意义"和其"用法"不仅不同,而且不能互换,这个"使用"概念只是对所有有关语言游戏事例的概括,只有在语词具体使用语境中才能理解语词意义.维特根斯坦在第43节是在谈论语词语言学意义而非形而上学意义.
-
-
许银花
-
-
摘要:
有关诗画关系的理论历来不断,莱辛的《拉奥孔》为诗画二者的界限做出了系统地区分,其诗画异质说和诗画相通观影响深远,其观点中隐含的"诗高画低"倾向则为语图互仿中存在的不对称态势提供了理论立足点.在语言艺术和图像艺术的相互模仿中,图像模仿语言是顺势,语言模仿图像是逆势,究其根本缘由则为二者自身的符号属性.然而这一不平衡态势并非不可逆,语图二者的功能可以相互转化,由此这一语图互仿机制得以获得永恒的生命力与创造力.
-
-
唐元发;
孙卉姿
-
-
摘要:
"吃了他三个苹果"或被视为双宾结构,然其论证过程似多有商榷之处.通过有无比较、变换分析,并借助配价理论,可以揭示该组合体是一个歧义格式,其中的"吃"是二价动词,"他"可以实指,也可以虚指,整个组合体宜看作单宾结构.
-