...
首页> 外文期刊>材料と環境 >物づくり体験·工作実習教育に念う
【24h】

物づくり体験·工作実習教育に念う

机译:记录经验和工作培训教育

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

数年来,機械工作の専門家でない私が,工作センターの業務や実習教育に携わってきた。 機械系学科の工作実習を例に採れば鋳造,鍛造,溶接,旋盤,フライス盤,研削盤,手仕上げ,測定,エンジン,マシニングセンターなどの課題があり,敢えて1年次に必須科目として実習教育を行っている。 5分前集合の時間厳守を気にしながら,学生達は急ぎ早に真新しい作業服に着替え,教員の点呼が済むと班ごとに分かれて実習作業に入る。 好奇心に満ちた眼差しと辿々しく真剣な作業姿の,製作物を手にして喜ぶ彼らが,実は物づくり体験「工作実習」の主人公だからこそ,実習教育に携わる切実な念いを述べたい。 最近,物づくりの面白さを知らない若者が増えているように感じる。 幼少の砂遊びや積み木,小·中学校の図画工作,夏休みの自由課題,趣味でのラジコンや鉄道模型等の製作,高校では文化祭での舞台製作など,物づくりの体験はそれなりにある。 今の子供達がテレビ,漫画,ファミコンに囲まれ,塾通いや受験勉強のため物づくりに没頭する機会が少なくなっているとしたら,物づくりの面白さを知らない若者が増えても決して不思議ではない。 大学ではわずかに工作実習や卒論·修論のための実験装置の製作があり,そして企業に入って商品づくりとなる。 これを見ても高校以後企業に入るまでの物づくりの体験が非常に少ないのが分かる。 日本が技術立国などと言われて久しいが,この日本を支えてきた技術というのは基本的に物づくりであり,私達の描いた夢を次々と実現してきた。 コンピュータで複雑な計算を行い,白衣を着て試験管を振り,顕微鏡で見知らぬ世界を覗くことも,それまで世の中に無かった物を生み出すことにつながって初めて技術だと言える。 科学が真理の探究であるのに対して,技術は物づくりであり,物づくりを知らない解析だけでは工学であっても技術ではないと言い切る識者さえいる。
机译:几年来,我不是机器工作的专家,我参与了工作中心的工作和培训教育。如果采用机器练习实践,有铸造,锻造,焊接,车床,铣床,磨床,手工,测量,发动机,加工中心等等案例,以及我们敢于和进行培训教育作为第一年的基本科目。虽然担心5分钟结算时间的时间,学生迅速变化到全新的工作服,如果老师的滚动完成,它将分为筷子并进入培训工作。他们对完全充分填充的外观和一个严肃的工作人物感到高兴,他们真的想说它是筷子经历的主角“工作实践”。最近,我觉得年轻人不知道让事情的乐趣正在增加。创造事物的经验,如专注于初级兰花,小和初中,暑假纤维,无线电承包商的制作,以及高中等。如果孩子的孩子被电视,卡通和NES包围,那么不是它。该大学略微制造了机器实践,毕业和监管的实验设备,并进入公司创建产品。即使你看这个,你也可以看到,在高中毕业后,创造的创作经验很少。虽然日本据说是技术国家等,但基本上是一件已得到的日本支持的东西,并且已经陆续实现了一个。电脑复杂的计算和穿一件白色的外套并摇动试管,并用显微镜看一个独特的世界,可以说是第一种导致世界上从未被发现的世界的技术。虽然科学是搜索真理,但这种技术是由事物制成的,甚至是一个不知道它不是一种技术,即使是一个不知道创造事物的分析。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号