首页> 外文会议>International Conference on Manufacturing Technology, Materials and Chemical Engineering >Combination of the Chinese and Tibetan Architectural Languages-a Case Study of three Halls of Wusutuzhao in Inner Mongolia
【24h】

Combination of the Chinese and Tibetan Architectural Languages-a Case Study of three Halls of Wusutuzhao in Inner Mongolia

机译:中国和藏建筑语言的组合 - 以内蒙古武出武出武昭的三个大厅为例

获取原文

摘要

In order to study the architectural style of Mongolian lamaist temple combining the han and Tibetan styles, this paper analyzes three main halls of the temple built in different periods in the same village.Secondly, the process of deformation and combination of spatial prototype is decomposed through illustration.The following conclusions are drawn: 1. The temple architecture of lamaism in Inner Mongolia flexibly utilizes the architectural vocabulary of the two language families on the premise of satisfying the architectural function and accurately expressing the religious connotation; 2.2. The two architectural languages use different spatial dominant principles to express similar spatial connotations and reflect the basic cognition of buddhist cosmology;3. With the improvement of the craftsman's ability to master the two languages, the ways of integration of the two languages are always changing, and the manifestations of the palace are diversified.
机译:为了研究蒙古喇嘛寺的建筑风格结合了汉族和西藏款式,本文分析了在同一个村庄的不同时期内置的寺庙的三个主要大厅。第二个,空间原型的变形和组合通过说明的结论是绘制的:1。内蒙古喇嘛教的寺庙建筑灵活地利用了两种语言家庭的建筑词汇,以满足建筑功能,准确表达宗教内涵; 2.2。两种架构语言使用不同的空间主导原则来表达类似的空间内涵,并反映佛教宇宙学的基本认知; 3。随着工匠掌握两种语言的能力的改进,两种语言的整合方式始终改变,宫殿的表现是多样化的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号