机译:定量历史语言学:语料库框架(历时和历史语言学的牛津研究)
机译:树木工具包(ISO-Tool)中源水氧同位素的鉴定,以解释林木的历史用水
机译:Christian Kay,Carole Hough和IrenéWotherspoon(编),《英国历史语言学的新观点:选自ICEHL的12篇论文》,格拉斯哥,2002年8月21日至26日,第一卷。二,Lexis和传输。 Pp。 xii + 271(《语言科学理论和历史的阿姆斯特丹研究》,系列四:《语言学理论》第252期)。阿姆斯特丹和费城:约翰·本杰明斯(John Benjamins),2004年。€240.00(ISBN 90 272 4764 1)。
机译:柠檬援助:使用柠檬帮助定量的历史语言分析
机译:凯尔特人的最早古典资料:语言学和历史学研究。
机译:为轮椅服务提供过程的教育者开发工具包:座位和流动性学术资源工具包(SMART)
机译:定量历史语言学的开源工具包