罗密欧与朱丽叶的相关文献在1979年到2022年内共计426篇,主要集中在中国戏剧艺术、戏剧艺术理论、英语等领域,其中期刊论文426篇相关期刊276种,包括戏剧之家、上海戏剧等。
统计的文献类型来源于 期刊论文
共20条结果
1.[期刊]
摘要: 自从有了戏剧,就有了“戏剧性”的问题,“戏剧性”本义是指戏剧艺术独有的本性。《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚在创作的第一时期过渡到第二时期时所创作的戏剧,该剧作多...
2.[期刊]
摘要: 舞蹈是音乐剧中一个重要的艺术表现形式,不同的音乐剧版本呈现出的舞蹈创作特点也不一样。现通过研究同一音乐剧不同版本的舞蹈创作特点,揭示其创作思路的多元化并提出自...
3.[期刊]
摘要: 莎翁著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》在剧本结构形式上有一个区别于其他戏剧的显著特点,那就是它有一个以十四行诗形式呈现的序诗.在分析该诗文本类型和功能并对比了四位著名...
4.[期刊]
摘要: 法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》首演于2001年,20多年来,这部作品巡演足迹遍布40余个国家,成为全球流行的音乐剧经典之作。今年冬天,上汽·上海文化广场联合北京...
5.[期刊]
摘要: 译者引言查尔斯•奈特(Charles Knight,1791-1873)是19世纪著名的英国出版商、编辑和作家,其父是温莎镇的书商和印刷商,奈特自幼跟随父亲熟...
6.[期刊]
摘要: 莎士比亚的戏剧在世界范围内形式多样,而汤显祖的戏剧在中国很少跨越昆曲的界限。为了阐释两位剧作家作品不同接受程度,本文比较了同为禁忌爱情主题的《罗密欧与朱丽叶》...
7.[期刊]
摘要: 16世纪末期,莎士比亚的代表作《罗密欧与朱丽叶》诞生。作品主要讲述在封建统治的时代背景下,青年男女鼓起勇气同封建制度进行斗争,勇敢地追求属于自己的感情和幸福。...
8.[期刊]
摘要: 汤莎戏剧中蕴含了大量的情感隐喻,其中有关“爱情”的隐喻表达尤为丰富。基于前人研究,本文通过对《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》中的“爱情”概念隐喻进行分析和总结,...
9.[期刊]
在翻译中再现莎士比亚戏剧的语言艺术——以《罗密欧与朱丽叶》的傅光明新译为例
摘要: 在中国莎士比亚翻译的历史中,傅光明的《新译莎士比亚全集》具有开创性意义。仅就《罗密欧与朱丽叶》这部译作为例,译者在语言方面真切地还原了莎剧的经典性和本真面貌,...
10.[期刊]
舞剧观演的视觉转向 从舞剧《罗密欧与朱丽叶》的“现场影院”谈起
摘要: 英国皇家歌剧院(Royal Opera House)2022年“现场影院”季(Live Cinema Season)的首批舞剧作品由莎翁笔下经久不衰之作《罗密...
11.[期刊]
戏剧认识作用在傅译《罗密欧与朱丽叶》植物意象深度翻译中的再现
摘要: 莎剧《罗密欧与朱丽叶》中含有丰富的植物意象和植物学、草药学等知识,英语世界的学者对其中的植物意象进行了多层次、多角度的阐释。通过丰富的例证考察分析认为,傅光明...
12.[期刊]
摘要: 瘟疫是莎士比亚生活时代面临的重要灾难."瘟疫"亦是莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》中精心设计的概念隐喻,对人们理解罗密欧与朱丽叶悲剧,构建悲剧概念,具有重要作用....
13.[期刊]
在翻译中再现莎士比亚戏剧的语言艺术——以《罗密欧与朱丽叶》的傅光明新译为例
摘要: 在中国莎士比亚翻译的历史中,傅光明的《新译莎士比亚全集》具有开创性意义.仅就《罗密欧与朱丽叶》这部译作为例,译者在语言方面真切地还原了莎剧的经典性和本真面貌,...
14.[期刊]
摘要: 莎士比亚在他的许多剧作中直接或间接地书写英国的瘟疫.《罗密欧与朱丽叶》中关于瘟疫起源的叙事,既来自于基督教的神谴论,又蕴含了人文主义精神.剧中关于瘟疫应对措施...
15.[期刊]
摘要: 莎士比亚戏剧中的女性人物个性鲜明,闪耀着人文主义的光辉,寄托了作者人文主义的理想和情怀。《威尼斯商人》中的女主角鲍西娅和《罗密欧与朱丽叶》中的朱丽叶,是两个很...
16.[期刊]
摘要: 《罗密欧与朱丽叶》是英国剧作家莎士比亚创作的戏剧,它的知名度闻名世界,也被各国艺术团队改编成歌剧、舞剧等其他艺术形式。本文笔者从英国皇家芭蕾舞团和 BBC 联...
17.[期刊]
摘要: 汤莎戏剧中蕴含了大量的情感隐喻,其中有关"爱情"的隐喻表达尤为丰富.基于前人研究,本文通过对《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》中的"爱情"概念隐喻进行分析和总结,...
18.[期刊]
摘要: 本文讨论魁北克作家Michel Garneau创造的术语Tradapatation是否可以用于分析20世纪90年代在巴西上演的两部《罗密欧与朱丽叶》。加诺用这...
19.[期刊]
摘要: 本文引入拉康的理论视野,以《罗密欧与朱丽叶》中的爱情书写为线索,挖掘男女主角人物形象被长久疏漏的差异性。首先围绕朱丽叶第二幕中关于“姓名”的阳台独白,分析在“...
20.[期刊]
摘要: 莎翁著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》在剧本结构形式上有一个区别于其他戏剧的显著特点,那就是它有一个以十四行诗形式呈现的序诗。在分析该诗文本类型和功能并对比了四位著名...
共20条结果
1.[期刊]
摘要: 舞蹈是音乐剧中一个重要的艺术表现形式,不同的音乐剧版本呈现出的舞蹈创作特点也不一样。现通过研究同一音乐剧不同版本的舞蹈创作特点,揭示其创作思路的多元化并提出自...
2.[期刊]
舞剧观演的视觉转向 从舞剧《罗密欧与朱丽叶》的“现场影院”谈起
摘要: 英国皇家歌剧院(Royal Opera House)2022年“现场影院”季(Live Cinema Season)的首批舞剧作品由莎翁笔下经久不衰之作《罗密...
3.[期刊]
摘要: 莎士比亚戏剧中的女性人物个性鲜明,闪耀着人文主义的光辉,寄托了作者人文主义的理想和情怀。《威尼斯商人》中的女主角鲍西娅和《罗密欧与朱丽叶》中的朱丽叶,是两个很...
4.[期刊]
摘要: 《罗密欧与朱丽叶》是英国剧作家莎士比亚创作的戏剧,它的知名度闻名世界,也被各国艺术团队改编成歌剧、舞剧等其他艺术形式。本文笔者从英国皇家芭蕾舞团和 BBC 联...
5.[期刊]
摘要: 自从有了戏剧,就有了“戏剧性”的问题,“戏剧性”本义是指戏剧艺术独有的本性。《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚在创作的第一时期过渡到第二时期时所创作的戏剧,该剧作多...
6.[期刊]
摘要: 16世纪末期,莎士比亚的代表作《罗密欧与朱丽叶》诞生。作品主要讲述在封建统治的时代背景下,青年男女鼓起勇气同封建制度进行斗争,勇敢地追求属于自己的感情和幸福。...
7.[期刊]
摘要: 法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》首演于2001年,20多年来,这部作品巡演足迹遍布40余个国家,成为全球流行的音乐剧经典之作。今年冬天,上汽·上海文化广场联合北京...
8.[期刊]
摘要: 汤莎戏剧中蕴含了大量的情感隐喻,其中有关“爱情”的隐喻表达尤为丰富。基于前人研究,本文通过对《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》中的“爱情”概念隐喻进行分析和总结,...
9.[期刊]
摘要: 汤莎戏剧中蕴含了大量的情感隐喻,其中有关"爱情"的隐喻表达尤为丰富.基于前人研究,本文通过对《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》中的"爱情"概念隐喻进行分析和总结,...
10.[期刊]
摘要: 莎翁著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》在剧本结构形式上有一个区别于其他戏剧的显著特点,那就是它有一个以十四行诗形式呈现的序诗。在分析该诗文本类型和功能并对比了四位著名...
11.[期刊]
摘要: 瘟疫是莎士比亚生活时代面临的重要灾难."瘟疫"亦是莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》中精心设计的概念隐喻,对人们理解罗密欧与朱丽叶悲剧,构建悲剧概念,具有重要作用....
12.[期刊]
摘要: 莎翁著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》在剧本结构形式上有一个区别于其他戏剧的显著特点,那就是它有一个以十四行诗形式呈现的序诗.在分析该诗文本类型和功能并对比了四位著名...
13.[期刊]
在翻译中再现莎士比亚戏剧的语言艺术——以《罗密欧与朱丽叶》的傅光明新译为例
摘要: 在中国莎士比亚翻译的历史中,傅光明的《新译莎士比亚全集》具有开创性意义.仅就《罗密欧与朱丽叶》这部译作为例,译者在语言方面真切地还原了莎剧的经典性和本真面貌,...
14.[期刊]
摘要: 莎士比亚在他的许多剧作中直接或间接地书写英国的瘟疫.《罗密欧与朱丽叶》中关于瘟疫起源的叙事,既来自于基督教的神谴论,又蕴含了人文主义精神.剧中关于瘟疫应对措施...
15.[期刊]
在翻译中再现莎士比亚戏剧的语言艺术——以《罗密欧与朱丽叶》的傅光明新译为例
摘要: 在中国莎士比亚翻译的历史中,傅光明的《新译莎士比亚全集》具有开创性意义。仅就《罗密欧与朱丽叶》这部译作为例,译者在语言方面真切地还原了莎剧的经典性和本真面貌,...
16.[期刊]
摘要: 莎士比亚的戏剧在世界范围内形式多样,而汤显祖的戏剧在中国很少跨越昆曲的界限。为了阐释两位剧作家作品不同接受程度,本文比较了同为禁忌爱情主题的《罗密欧与朱丽叶》...
17.[期刊]
摘要: 本文讨论魁北克作家Michel Garneau创造的术语Tradapatation是否可以用于分析20世纪90年代在巴西上演的两部《罗密欧与朱丽叶》。加诺用这...
18.[期刊]
摘要: 本文引入拉康的理论视野,以《罗密欧与朱丽叶》中的爱情书写为线索,挖掘男女主角人物形象被长久疏漏的差异性。首先围绕朱丽叶第二幕中关于“姓名”的阳台独白,分析在“...
19.[期刊]
摘要: 译者引言查尔斯•奈特(Charles Knight,1791-1873)是19世纪著名的英国出版商、编辑和作家,其父是温莎镇的书商和印刷商,奈特自幼跟随父亲熟...
20.[期刊]
戏剧认识作用在傅译《罗密欧与朱丽叶》植物意象深度翻译中的再现
摘要: 莎剧《罗密欧与朱丽叶》中含有丰富的植物意象和植物学、草药学等知识,英语世界的学者对其中的植物意象进行了多层次、多角度的阐释。通过丰富的例证考察分析认为,傅光明...