...
首页> 外文期刊>Seminars in speech and language >Taking Account of Both Languages in the Assessment of Dual Language Learners
【24h】

Taking Account of Both Languages in the Assessment of Dual Language Learners

机译:在评估双重语言学习者时考虑两种语言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article addresses the issue of "adjusted" assessment of bilingual children, a practice that acknowledges that children who know two languages have distributed knowledge of those languages. In recent work, at least three procedures have become common for taking into account this distributed knowledge: a conceptual score, in which children are given credit for knowing some feature of language in either language; a combined or total score, which adds units of knowledge from each language together; and a best score, in which the performance in the better language is taken as the most appropriate measure. The article begins with a discussion of the rationale behind the varied scores. After reviewing a sample of studies that used each type, I will argue that vocabulary and morphosyntax are fundamentally different types of knowledge that may need distinct kinds of adjusted measurement. The value of each kind of adjusted assessment must be considered relative to its purpose: is it to gauge the child's readiness for schooling? Or is it to detect language disorders? Finally, a plea is made for more basic research to answer the many questions that are raised.
机译:本文解决了双语儿童的“调整后”评估问题,这种做法承认,会两种语言的儿童已经分发了这些语言的知识。在最近的工作中,考虑到这种分布的知识,至少有三种程序变得很普遍:一种概念分数,在该分数中,儿童因了解两种语言的某种语言特征而获得称赞;综合或总分,将每种语言的知识单元相加;以及最佳分数,其中以更好的语言表现为最适当的衡量标准。本文首先讨论分数变化背后的原因。在回顾了使用每种类型的研究样本后,我将争辩说词汇和词法是本质上不同的知识类型,可能需要不同种类的调整量度。每种调整后评估的价值都必须相对于其目的加以考虑:是否可以衡量孩子的入学准备程度?还是检测语言障碍?最后,呼吁进行更多基础研究,以回答提出的许多问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号