...
首页> 外文期刊>Memory studies >Soul music dreaming: The Sapphires, the 1960s and transnational memory
【24h】

Soul music dreaming: The Sapphires, the 1960s and transnational memory

机译:灵魂音乐的梦想:蓝宝石,1960年代和跨国记忆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In memory studies, concepts of cosmopolitan, transnational and transcultural memory have been identified as a means of studying mnemonic symbols, cultural forms and cultural practices that cross national, ethnic and territorial borders. However, what do these concepts deliver for memory work that originates in an 'off-centre' location such as Australia, where outsiders often lack an understanding of the history and cultural codes? A recent Indigenous Australian film, The Sapphires, set in 1968, provides an opportunity to consider some of the claims that are made for the transnational travels of memory. The film tells the story of an Aboriginal girl group that travels to Vietnam to perform for the American troops. I discuss the mnemonic tropes and transcultural carriers of memory, particularly soul music, that enable this popular memory to circulate nationally and internationally. While global tropes and icons of the 1960s can be imported into Australia, and used to construct Australian cultural memory and identity, how effectively does cultural memory travel transnationally from Australia?
机译:在记忆研究中,国际,跨国和跨文化记忆的概念已被确定为研究跨越国界,族裔和领土边界的助记符,文化形式和文化习俗的一种手段。但是,这些概念为起源于“偏心”地区(例如澳大利亚)的记忆工作带来了什么呢?在澳大利亚,那里的局外人往往对历史和文化规范缺乏了解?最近于1968年拍摄的澳大利亚原住民电影《蓝宝石》提供了一个机会,可以考虑一些有关跨国旅行的主张。影片讲述了一个原住民女孩团体前往越南为美军表演的故事。我讨论了助记符的比喻和跨文化的记忆载体,尤其是灵魂音乐,使这种流行的记忆在国内和国际上流通。虽然可以将1960年代的全球比喻和偶像导入澳大利亚,并用于构建澳大利亚的文化记忆和身份认同,但文化记忆如何从澳大利亚跨国传播呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号