首页> 外文期刊>Business Law International >Foreign Bribery Gaps and Sealants: International Standards and Domestic Implementation
【24h】

Foreign Bribery Gaps and Sealants: International Standards and Domestic Implementation

机译:国外贿赂差距和密封剂:国际标准和国内实施

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The promise, offer or provision of money, goods or other benefits to a foreign public official (FPO) in order to influence favourable business deals - otherwise known as foreign bribery or transnational bribery - is a form of grand corruption, against which the international community has taken a strong stance. Many states focus on the demand side of corruption, ensuring that domestic public officials are penalised for accepting bribes. It is only since the 1990s with the adoption of a series of regional conventions on corruption, mainly in the Americas and Europe, that states have begun to consider the supply side of corruption. One exception to this rule is the United States, which, since the 1970s, has had transnational bribery laws. The Organization of American States' Inter-American Convention, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) anti-bribery convention and the Council of Europe Criminal Law Convention on Corruption were all adopted in the 1990s, making foreign bribery a punishable crime. Up until the early 2000s when the Asian Development Bank (ADB) and the OECD devised an anti-corruption action plan for Asia and the Pacific, the region had been relatively quiet in addressing foreign bribery. With the adoption of the African Union Convention on Preventing and Combating Corruption and the United Nations Convention against Corruption (UNCAC) in 2003, the international fight against corruption seems to have reached its peak and it appears it is now up to states to ensure effective implementation of the international standards that have evolved. This article will examine the approach of the United Kingdom, United States and Singapore towards sealing foreign bribery gaps compliant with international standards. Specifically, it will consider foreign bribery offences, corporate liability and jurisdictional challenges and advances in the three countries.
机译:为影响有利的商业交易而向外国公职人员(FPO)提供金钱,货物或其他利益的承诺,提供或提供,即所谓的外国贿赂或跨国贿赂,是国际社会对之的一种严重腐败。采取了强硬立场。许多州把重点放在腐败的需求方面,以确保国内公职人员因受贿而受到惩罚。直到1990年代以来,主要在美洲和欧洲通过了一系列反腐败区域公约,各州才开始考虑腐败的供应方。美国是该规则的一个例外,自1970年代以来,美国就制定了跨国贿赂法。美洲国家组织的《美洲公约》,经济合作与发展组织(OECD)反贿赂公约和欧洲委员会《反腐败刑法公约》都在1990年代通过,使外国贿赂成为应受惩处的犯罪。 。直到2000年代初,亚洲开发银行(ADB)和经合组织(OECD)为亚太制定反腐败行动计划时,该地区在应对外国贿赂方面一直相对安静。随着2003年《非洲联盟防止和打击腐败公约》和《联合国反腐败公约》的通过,国际反腐败斗争似乎已达到顶峰,现在看来各国应确保有效执行不断发展的国际标准。本文将探讨英国,美国和新加坡为缩小符合国际标准的外国贿赂差距而采取的方法。具体来说,它将考虑外国贿赂犯罪,公司责任以及在这三个国家的管辖权挑战和进展。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号