...
首页> 外文期刊>Angewandte Chemie >Polar Ozone Depletion (Nobel Lecture)
【24h】

Polar Ozone Depletion (Nobel Lecture)

机译:极地臭氧消耗(诺贝尔讲座)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The ozone layer acts as an atmospheric shield that protects life on earth against harmful ultraviolet radiation from the sun. This shield is fragile: in the past two decades it has become very clear that it can be affected by human activities. Roughly90% of the earth's ozone resides in the stratosphere, which is the atmospheric layer characterized by an inverted -that is, increasing--temperature profile that rises typically from about 210 K at its base at 10-15 km altitude, to roughly 275 K at 50 kmaltitude. The maximum concentration of ozone is several parts per million; it is continuously being produced in the upper stratosphere by the action of solar radiation on molecular oxygen, and continuously being destroyed by chemical processes involvingfree radicals. Work by Paul Crutzen in the early 1970s established that nitrogen oxides of natural origin, present at parts per billion levels in the stratosphere, are responsible for most of this chemical destruction, which occurs by means of catalyticcycles. Harold Johnston pointed out in 1972 that the large fleets of supersonic aircraft, which were being considered at that time, could have seriously affected the ozone layer through their emissions of nitrogen oxides.
机译:臭氧层充当大气屏障,可保护地球上的生命免受太阳有害的紫外线辐射。这种防护罩很脆弱:在过去的二十年中,很明显它会受到人类活动的影响。地球上大约90%的臭氧驻留在平流层中,平流层是大气层,其特征是温度分布呈倒置(即不断增加),通常从其海拔10-15 km处的约210 K升高到约275 K在50公里高空。臭氧的最高浓度为百万分之几;它是通过太阳辐射对分子氧的作用在平流层上层不断产生的,并被涉及自由基的化学过程不断破坏。保罗·克鲁岑(Paul Crutzen)在1970年代初期所做的工作证实,平流层中以十亿分之几的水平存在的自然氮氧化物是造成这种化学破坏的大部分原因,这种化学破坏是通过催化循环发生的。哈罗德·约翰斯顿(Harold Johnston)在1972年指出,当时正在考虑的大型超音速飞机机队可能会通过排放氮氧化物而严重影响臭氧层。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号