...
首页> 外文期刊>Journal of interprofessional care >Multi-agency voices: a thematic analysis of multi-agency working practices within the setting of a Child and Adolescent Mental Health Service.
【24h】

Multi-agency voices: a thematic analysis of multi-agency working practices within the setting of a Child and Adolescent Mental Health Service.

机译:多机构声音:在儿童和青少年心理健康服务环境中对多机构工作实践进行主题分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

This qualitative study aims to explore the types and purpose of discourse emerging when professionals from a Child and Adolescent Mental Health Service meet with professionals from other agencies to discuss cases. The aim reflects current political and contextual agendas influencing agencies to work more closely together and obstacles to achieving this goal highlighted in the literature such as the need for agencies to develop a common language to discuss children of concern. Data were collected through eight audio-taped meetings involving CAMHS and members of other agencies such as social services and education. A thematic analysis identified nine themes, defined according to their discourse type, including: single agency discourse; case complexity discourse and multi-agency discourse. Results indicate that agencies are hindered from working more closely together and developing a common language for use in multi-agency meetings, because they tend to have different understandings of the terminology used and a common consensus about language and meaning is not usually negotiated within the meeting. There is a need for greater awareness amongst staff from different professional groups and agencies that meaning given by one group will often need to be clarified by others and assumptions about common understandings should not be made.
机译:这种定性研究旨在探讨当儿童和青少年精神卫生服务的专业人士与其他机构的专业人士讨论案件时,探讨话语的类型和目的。目的反映了当前的政治和情境议程,影响机构更加紧密地工作,实现这一目标的障碍在文献中强调,例如需要各机构开发一种共同语言,以讨论关注的儿童。通过涉及CAMHS和社会服务和教育等其他机构成员的八次音频录音会议收集数据。主题分析确定了九个主题,根据他们的话语类型定义,包括:单一机构话语;案例复杂性话语和多机构话语。结果表明,机构受到更紧密地工作,并开发用于多机构会议的常用语言,因为他们倾向于对所用术语的不同理解以及关于语言和意义的共同共识通常不会在会议内进行谈判。需要更高的认识来自不同专业团体的工作人员,以及一组意义的代理商通常需要被其他人澄清,并不应澄清关于共同谅解的假设。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号