...
首页> 外文期刊>Prairie Farmer >When divorce, strikes it's time to let go
【24h】

When divorce, strikes it's time to let go

机译:离婚时罢工该放手了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

MOLLY set the book down slowly. Her friend Abby had stopped by after work to bring Kris Radish's book "Dancing Naked at the Edge of Dawn" for her to read. Molly hadn't been able to put it down. She hadn't even stopped for a bite to eat and it was going on midnight. She turned off the light and sat quietly in the dark. The author was right. Molly knew she needed to "let go." Ed had moved out 18 months ago and had filed for divorce. Thank goodness the boys were grown and there were not those issues todeal with to complete the settlement. Yet the divorce hadn't been finalized because of financial issues.
机译:莫莉慢慢地把书放下来。她的朋友艾比(Abby)下班后停下来,把克里斯·拉迪什(Kris Radish)的书《在黎明的边缘跳舞裸体》带给她看。莫莉无法把它放下来。她甚至都没有停下来吃点东西,这正午夜。她关掉灯,安静地坐在黑暗中。作者是对的。莫莉知道她需要“放手”。埃德(Ed)在18个月前搬了出去,并申请了离婚。谢天谢地,男孩们长大了,没有什么问题值得解决。然而,由于财务问题,离婚尚未最终确定。

著录项

  • 来源
    《Prairie Farmer》 |2005年第9期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 牧场建设;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号