掌桥科研
一站式科研服务平台
科技查新
收录引用
专题文献代查
外文数据库(机构版)
更多产品
首页
成为会员
我要充值
退出
我的积分:
中文会员
开通
中文文献批量获取
外文会员
开通
外文文献批量获取
我的订单
会员中心
我的包量
我的余额
登录/注册
文献导航
中文期刊
>
中文会议
>
中文学位
>
中国专利
>
外文期刊
>
外文会议
>
外文学位
>
外国专利
>
外文OA文献
>
外文科技报告
>
中文图书
>
外文图书
>
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
美国国防部AD报告
美国能源部DE报告
美国航空航天局NASA报告
美国商务部PB报告
外军国防科技报告
美国国防部
美国参联会主席指示
美国海军
美国空军
美国陆军
美国海军陆战队
美国国防技术信息中心(DTIC)
美军标
美国航空航天局(NASA)
战略与国际研究中心
美国国土安全数字图书馆
美国科学研究出版社
兰德公司
美国政府问责局
香港科技大学图书馆
美国海军研究生院图书馆
OALIB数据库
在线学术档案数据库
数字空间系统
剑桥大学机构知识库
欧洲核子研究中心机构库
美国密西根大学论文库
美国政府出版局(GPO)
加利福尼亚大学数字图书馆
美国国家学术出版社
美国国防大学出版社
美国能源部文献库
美国国防高级研究计划局
美国陆军协会
美国陆军研究实验室
英国空军
美国国家科学基金会
美国战略与国际研究中心-导弹威胁网
美国科学与国际安全研究所
法国国际关系战略研究院
法国国际关系研究所
国际宇航联合会
美国防务日报
国会研究处
美国海运司令部
北约
盟军快速反应部队
北约浅水行动卓越中心
北约盟军地面部队司令部
北约通信信息局
北约稳定政策卓越中心
美国国会研究服务处
美国国防预算办公室
美国陆军技术手册
一般OA
科技期刊论文
科技会议论文
图书
科技报告
科技专著
标准
其它
美国卫生研究院文献
分子生物学
神经科学
药学
外科
临床神经病学
肿瘤学
细胞生物学
遗传学
公共卫生&环境&职业病
应用微生物学
全科医学
免疫学
动物学
精神病学
兽医学
心血管
放射&核医学&医学影像学
儿科
医学进展
微生物学
护理学
生物学
牙科&口腔外科
毒理学
生理学
医院管理
妇产科学
病理学
生化技术
胃肠&肝脏病学
运动科学
心理学
营养学
血液学
泌尿科学&肾病学
生物医学工程
感染病
生物物理学
矫形
外周血管病
药物化学
皮肤病学
康复学
眼科学
行为科学
呼吸学
进化生物学
老年医学
耳鼻喉科学
发育生物学
寄生虫学
病毒学
医学实验室检查技术
生殖生物学
风湿病学
麻醉学
危重病护理
生物材料
移植
医学情报
其他学科
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
主题
主题
题名
作者
关键词
摘要
高级搜索 >
外文期刊
外文会议
外文学位
外国专利
外文图书
外文OA文献
中文期刊
中文会议
中文学位
中国专利
中文图书
外文科技报告
清除
历史搜索
清空历史
首页
>
外文期刊
>
农林牧渔
>
畜牧、动物医学、狩猎、蚕、蜂
>
Животновод для Всех
Животновод для Всех
中文名称:每个人的家畜饲养员
ISSN:
0235-246X
出版周期:
8 раз в год
发文量:841
期刊论文
热门论文
年度选择
2005
第1期
第3期
2004
第1期
第2期
第3期
第4期
第5期
第6期
第8期
2003
第6期
第8期
2001
第1期
第2期
第3期
第4期
第5期
2000
第1期
第3期
第5期
第6期
第7期
第8期
第10期
第12期
1999
第1期
第2期
第3期
第4期
第5期
第6期
第7期
第8期
第9期
第10期
第11期
第12期
1998
第1期
第2期
第3期
第4期
第5期
第6期
第7期
第8期
第9期
第10期
第11期
第12期
更多>>
全选(
0
)
清除
导出
1.
Здесь водится золотая рыбка
机译:
金鱼在这里找到
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第10期
2.
ЖИВОТНОВОДСТВО — залог успеха
机译:
牲畜 - 重点成功
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第10期
3.
Ферме нужен 'Хозяин'
机译:
农场需要一个“所有者”
作者:
П.И. НЕВЕСТЕНКО
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第8期
4.
БОВИНОРМ ПОВЫШАЕТ КОНВЕРСИЮ КОРМА
机译:
博诺纳增加了饲料的转化
作者:
О.А. ПАНИНА
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第8期
5.
Белгород собирает партнеров и друзей
机译:
Belgorod收集合作伙伴和朋友
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第8期
6.
Кормовые программы ЛгроФпд — гарантия отличных результатов
机译:
饲料节目 LGRFPD - 保修优秀成果
作者:
Д. О. ИЕВЛЕВ
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第8期
7.
ЗАКВАСКА ЛЕОНОВА ОБОГАТИТ РАЦИОНЫ
机译:
Ozvaska Leonova将丰富饮食
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第8期
8.
Свинина со знаком качества
机译:
猪肉与质量标志
作者:
О.Яковлев
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第3期
9.
Иммунобиостимуляторы при выращивании телят
机译:
生长牛犊时的免疫氧化剂
作者:
А. Деева
;
М. Зайцева
;
Т. Лобова
;
Р. Белоусова
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第3期
10.
Небесный Аргамак
机译:
天堂般的argamak.
作者:
Татьяна ЛИВАНОВА
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第1期
11.
Племзавод Зыбино приглашает специалистов
机译:
Tribanavod Zybino 邀请专家
作者:
Виктор ОПАЛЕВ
;
Екатерина НАУМОВА
;
Наталья ДЕРИГЛАЗОВА
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第3期
12.
Самый быстрый путь к успеху
机译:
成功的最快方式
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第3期
13.
Живое серебро
机译:
活银
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第3期
14.
КАРБЫШЕВЫ ПРЕДПОЧЛИ АЙРШИРКУ
机译:
Carbishevs首选Arshka.
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第1期
15.
ЭФФЕКТИВНЫЕ КОРМОВЫЕ ПРОДУКТЫ ФИРМЫ ВИТАМЕКС
机译:
公司的有效饲料产品 Vitamex
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第1期
16.
Новые горизонты свиноводства
机译:
新的天际线猪养殖
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第1期
17.
Доение молочных коз
机译:
牛奶khod.
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第2期
18.
НА ЖИВОТНОВОД НАДЕЮТСЯ И ЖДУТ ПОМОЩИ
机译:
关于“牲畜饲养员”希望和等待帮助
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第2期
19.
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПРОИЗВОДСТВЕ КОМБИКОРМОВ
机译:
关于饲料生产的几句话
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第2期
20.
ГОРНОАЛТАЙСКАЯ ПУХОВАЯ
机译:
Gornaletai Poohovaya.
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第2期
21.
ЗЕРНО-КОМБИКОРМА-2001 Самая представительная выставка
机译:
粮食 - 2001年最具代表性的展览
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第3期
22.
Потекут ли вспять молочные реки?
机译:
乳制品河流会流吗?
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第4期
23.
Успех начинается со здорового молодняка
机译:
成功始于健康的年轻人
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第4期
24.
Инвестиции дают быструю отдачу
机译:
投资给予快速回报
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第4期
25.
Мы будем вкладывать деньги в землю
机译:
我们将在地上投资金钱
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第4期
26.
У НАС ХОЗЯЙСТВО КРЕПКОЕ
机译:
我们有一个强大的农场
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第10期
27.
Суомен РЕХУ : выгодное соотношение цены и качества
机译:
卸浓度恢复:价格和质量的有利比例
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第11期
28.
А клетчатки дайте побольше
机译:
让纤维给予更多
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第11期
29.
Пятый конкурс определил лучших осеменаторов
机译:
第五次竞争确定了最佳的营养员
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第11期
30.
ВЕЛИЧЕСТВЕННАЯ, ЦАРСТВЕННАЯ ПТИЦА
机译:
雄伟,皇家鸟
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第12期
31.
КТО СКАЗАЛ, ЧТО ОВЦА УМЕРЛА?
机译:
谁说羊去世了?
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第12期
32.
РОССИЙСКАЯ ПРОДУКЦИЯ ПРОВИМИ ЕВРОПЕЙСКОГО КАЧЕСТВА
机译:
俄罗斯产品 PROMI 欧洲质量
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第2期
33.
ХОЗЯИН-НА ФОНЕ ЗЕРНОВОГО ВЕКСЕЛЯ
机译:
主人 - 关于谷物笔记的背景
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第4期
34.
ДОХОДНА ЛИ РОМАНОВСКАЯ ОВЦА? ДАВАЙТЕ ПОДСЧИТАЕМ
机译:
是罗马诺斯卡亚羊吗? 让我们计算
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第4期
35.
СИНХРОНИЗАЦИЯ ОХОТЫ У КОРОВ
机译:
从奶牛狩猎的同步
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第5期
36.
СПЕЦСИЛОС ДЛЯ СВИНОМАТОК
机译:
特价母猪
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第6期
37.
ДРУЖНО-НЕ ГРУЗНО, А ВРОЗЬ— ХОТЬ БРОСЬ
机译:
友好不是货物,并且至少扔掉了
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第7期
38.
КОРМОВЫЕ ДРОЖЖИ В РАЦИОНЕ ПОРОСЯТ
机译:
饲料酵母在仔猪的饮食中
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第7期
39.
У ПРОФЕССИОНАЛОВ И СТАДО ЭЛИТНОЕ
机译:
专业人士和牧群精英
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第8期
40.
НЕ СПЕШИТЕ ОТДЕЛЯТЬ ПОСЛЕД
机译:
不要急于分开最后一个
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第8期
41.
Я ПРОДАЮ КУР
机译:
我卖鸡
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第1期
42.
ДЕЗИНФЕКЦИЯ: БЫСТРО И ЭФФЕКТИВНО
机译:
消毒:快速有效
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第12期
43.
ЕСТЬ ЧЕМУ ПОУЧИТЬСЯ У ПОПОВА
机译:
有些东西可以从波普洛夫学习
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第3期
44.
Уфа!.. Аграрий, торжествуя...
机译:
ufa!..农业,胜利......
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第5期
45.
Я продаю кур
机译:
我卖仁
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第6期
46.
Новый подход к нутриеводству. Мини-фермы
机译:
nutria的新方法。 迷你农场
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第6期
47.
Зима пчелам не страшна
机译:
冬季蜜蜂不怕
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第1期
48.
Содержание и кормление взрослой птицы
机译:
成人鸟的内容和喂养
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第1期
49.
Не коренник везет — пристяжные
机译:
不是Koreannik很幸运 - 抱怨
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第3期
50.
Промышленное скрещивание в скотоводстве
机译:
在牛养殖的工业横穿
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第3期
51.
К окоту готовимся заранее
机译:
到停机时间是提前准备
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第4期
52.
ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С МЯСНЫМ СКОТОМ
机译:
使用肉牛的功能
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第1期
53.
ВИТАМИН В_2
机译:
维生素B_2.
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第3期
54.
В защиту козоводов и рогатых коз зааненских
机译:
在防御博览和有角的山羊Zaenen
作者:
З Ерух
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第2期
55.
ОВЕЧЬИ КАТОНЫ
机译:
绵羊katoes.
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第1期
56.
СТИМУЛ для повышения продуктивности
机译:
刺激提高生产力
作者:
А.Б.ЧУГРЕЕВ
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第8期
57.
INTERVET: МЫ ЗАБОТИМСЯ О ЗДОРОВЬЕ ЖИВОТНЫХ
机译:
暂停:我们关心动物健康
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第1期
58.
В ЧЕМ СИЛА ГИГАНТА?
机译:
巨人的力量是多少?
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第10期
59.
КАК ВЫБРАТЬ ХОМУТ
机译:
如何选择夹子
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第11期
60.
ТРУДНЫЕ РАДОСТИ
机译:
艰难的快乐
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第2期
61.
БУДЕМ С МОЛОКОМК Александру
机译:
我们将与Molkomk Alexander
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第4期
62.
А огенина гучше...
机译:
和G. Guffers ......
作者:
Александр САРАЕВ
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第1期
63.
Комбикорм... из отходов животноводства
机译:
复合饲料......从牲畜废物
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2005年第1期
64.
ОПТИМИЗАЦИЯ ГРУППОВОГО КОРМЛЕНИЯ КОРОВ
机译:
奶牛群饲料的优化
作者:
Б.В. Лукьянов
;
П.Б. Лукьянов
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第1期
65.
ПРАВА НА ОШИБКУ БОЛЬШЕ НЕТ
机译:
错误权限不再
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第12期
66.
ПО СОВЕСТИ
机译:
通过良心
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第12期
67.
СЫР ИЗ КОЗЬЕГО МОЛОКА
机译:
山羊牛奶奶酪
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第2期
68.
INTERVET: МЫ ЗАБОТИМСЯ О ЗДОРОВЬЕ ЖИВОТНЫХ
机译:
暂停:我们关心动物健康
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第3期
69.
ВЫБИРАЕМ МОЛОДНЯК
机译:
选择年轻
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第4期
70.
ОНА СЧАСТЛИВА В ПОЛЕ, АНЕНАКАНАРАХ
机译:
她在田野里幸福,Annecanars
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第5期
71.
И ВАША КОРОВА РОДИТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
机译:
你的牛会生下制造商
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第6期
72.
ПРИЗ ЖУРНАЛА-СЕПАРАТОР
机译:
奖品分离杂志
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第7期
73.
ПОЧЕМУ ЗАВИДУЮТ ЗАВИДОВСКОЙ?
机译:
为什么他们嫉妒“消费者?
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1998年第8期
74.
ЦЕНА ДЕШЕВОГО МОЛОКА
机译:
更便宜的牛奶价格
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
1999年第6期
75.
Витамин Е -- ПРИРОДНЫЙ АНТИОКСИДАНТ
机译:
维生素E - 天然抗氧化剂
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第1期
76.
ФЕРМЕРСТВО - НЕ САХАР
机译:
农业不是糖
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第2期
77.
Зерновой союз и его цели
机译:
粮食联盟及其目标
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2001年第4期
78.
НОВЫЕ МЕТОДЫ ТЕРАПИИ ЭКОНОМИЧНЫ И УДОБНЫ
机译:
新的治疗方法是经济方便的
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第12期
79.
Агропромышленная неделя в Москве
机译:
莫斯科农业工业周
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第12期
80.
В XXI век с кормами БЭЗРК
机译:
在XXI世纪与Feeds Bezrk
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第12期
81.
ЗЕРНО-КОМБИКОРМА-2000
机译:
谷物复合组合-2000
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第3期
82.
'НИЗЫ НЕ МОГУТ, ВЕРХИ НЕ ХОТЯТ', А ЗАГРАНИЦА НАМ ПОМОЖЕТ
机译:
“底部不能,顶部不想要,”和国外会帮助我们
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第3期
83.
Не сыпьте соль на шкуру!
机译:
不要在皮肤上盐!
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第5期
84.
ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОГО СВИНОВОДСТВА
机译:
国内猪养殖发展的问题与前景
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第3期
85.
СЕЛЕКЦИЯ УТОК В 'БЛАГОВАРСКОМ'
机译:
在“祝福”中选择鸭子
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第3期
86.
В племхозяйствах введут иммуногенетическое тестирование
机译:
免疫原性测试将在部落中引入
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第5期
87.
Генетика бройлеров - смена приоритетов
机译:
肉鸡遗传学 - 优先级
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第5期
88.
Китайская выставка глазами зоотехника
机译:
中国展览与Zootechnology的眼睛
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第5期
89.
Декоративному птицеводству 120 лет
机译:
装饰家禽养殖120年
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第6期
90.
Племенная работа в индустриальном свиноводстве
机译:
工业猪育种的部落工作
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第6期
91.
От цыпленка — до курицы
机译:
从鸡 - 鸡肉
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第7期
92.
Симменталы — гордость наша
机译:
模拟 - 我们的骄傲
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第7期
93.
Чтобы снова стать краем золотого руна
机译:
再次成为金色符文的边缘
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第8期
94.
ПОПРОБУЙТЕ ДОГОВОРИТЬСЯ С СОБСТВЕННИКОМ
机译:
尝试与所有者谈判
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第8期
95.
Даст Бог — прозреем
机译:
数据神 - 大提琴
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第10期
96.
Кризис 6уде преодолен
机译:
危机6克服了
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第10期
97.
Начало всех начал
机译:
所有开始的开始
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第10期
98.
Делай, что нужно, и получишь результат
机译:
做你需要的东西并得到结果
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2000年第10期
99.
ФЕРМЕНТАЦИЯ концентрированных кормов и продуктивность КРС
机译:
浓缩饲料的发酵和牛的生产率
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2003年第8期
100.
Незаменимые аминокислоты
机译:
不可缺少的氨基酸
作者:
О.М.АВЕРКИЕВА
期刊名称:
《Животновод для Всех》
|
2004年第8期
意见反馈
回到顶部
回到首页