【24h】

A story of Viet Nam

机译:越南的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A well-known peculiarity of the field of Vietnamese history is that there are very few English-language histories of the country which provide any kind of detailed treatment of the pre-colonial period, and the number of these written by scholars who know the Vietnamese language is even smaller. (In fact, the most comprehensive Western-language history of Vietnam before French colonisation remains Le Thanh Khoi's Histoire du Viet Nam: des origines a 1858 [Paris: Sudestasie, 1981]). TruWng Bftu Lam, best-known for his collected translations of key source materials for Vietnamese history, has helped to fill this gap with his Story of Viet Nam. Roughly one-third of the book covers the period before 1858; more than half of the remaining material focuses on colonialism and anti-colonialism, and the remainder covers the decades since 1954.
机译:越南历史领域的一个众所周知的特点是,该国的英语历史很少提供对殖民地前时期的任何形式的详细处理,而且这些文献的数量是由了解越南语的学者撰写的语言甚至更小。 (事实上​​,在法国殖民之前,越南最全面的西语历史仍然是黎庆奎的《越南历史》:起源于1858年[巴黎:Sudestasie,1981年])。 TruWng Bftu Lam以收集越南历史的主要原始资料而闻名,他以《越南的故事》填补了这一空白。这本书的大约三分之一涵盖了1858年之前的时期。其余材料中有一半以上集中于殖民主义和反殖民主义,其余涵盖自1954年以来的几十年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号