首页> 外文期刊>Journal of southeast Asian studies >Narratives of Buddhist legislation: Textual authority and legal heterodoxy in seventeenth through nineteenth-century Burma
【24h】

Narratives of Buddhist legislation: Textual authority and legal heterodoxy in seventeenth through nineteenth-century Burma

机译:佛教立法叙事:十七至十九世纪缅甸的文本权威和法律异端

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For more than a century scholars of central and western mainland Southeast Asia have sought to characterise the status of dhammasattha — the predominant genre of written law from the region before colonialism — and define its authority vis-avis Pali Buddhism. For some, dhammasattha texts represent a predominantly 'secular' or 'customary' tradition, while for others they are seen as largely commensurate with, if not directly derived from, the religio-political ideas of a cosmopolitan and purportedly canonical 'Theravada'. However, scholarship has yet to investigate the way that regional authors during the late premodern period themselves understood the character and legitimacy of written law. The present article examines seventeenth through nineteenth-century Burmese narratives concerning the genealogy and status of dhammasattha to advance a pluralist conception of the relationship between law and religion in Southeast Asian history. This analysis addresses a historical context where ideas concerning Buddhist textual authority were in the process of development, and where there were multiple and competing discourses of legal ideology in play. For elite monastic critics closely connected with royalty, dhammasattha stood in problematic relation to authoritative taxonomies of scripture, and its jurisprudence was seen to contradict authorised accounts of the origin and nature of Buddhist law; the genre thus required reform to be brought into alignment with what were construed as orthodox legal imaginaries. The principal hermeneutic move these monastic commentators performed to achieve this involved redescribing dhammasattha in light of such accounts as a variety of Buddhist royal legislation and written law as the prerogative of the Buddhist state.
机译:一个多世纪以来,东南亚中部和西部大陆的学者一直在试图探求法王(dhammasattha)的地位(这是殖民主义之前该地区主要的成文法类型),并确定其对梵文佛教的权威。对某些人而言,法法典文本主要代表着“世俗”或“习俗”传统,而对于另一些人而言,则被视为与大都会的宗教政治思想相当(如果不是直接衍生),并且据称是规范的“上座部(Theravada)”。但是,学术界尚未研究近现代晚期地区作家自己如何理解成文法的性质和合法性。本文考察了十七至十九世纪缅甸人关于佛法学的谱系和地位的叙述,以推动东南亚历史上法律与宗教之间关系的多元化概念。该分析针对的是一个历史背景,在这个历史背景下,有关佛教文本权威的观念正在发展,并且存在着多种竞争的法律意识形态话语。对于与皇室息息相关的精英寺院批评者而言,dhammasattha与权威的圣经分类法有疑问的关系,其判例被视为与佛教法的起源和性质相抵触。因此,这种体裁要求改革与被认为是正统的法律假想的东西保持一致。这些修道院的评论员为达到这一目的而进行的主要解释性举动涉及根据各种佛教皇家立法和成文法规定的佛教国家特权重新定义佛法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号