首页> 外文期刊>Deutsche Polizei >Zu: Bundesseniorenfahrt 2010
【24h】

Zu: Bundesseniorenfahrt 2010

机译:至:2010年联邦老年人之旅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Meine Frau und ich nahmen an der 10. Bundesseniorenfahrt teil, die für zwei Wo-chen Mitte September in die Gegend von Gadiz (Atlantikküste Spaniens) führte. Ich danke aus- und nachdrücklich allen, die an der Vorbereitung dieses Unter-nehmens (640 Mitreisende), an der Or-ganisation der An- und Abreise, an den Verhandlungen mit dem Hotelunterneh-men, an der Durchführung vor Ort und an der Betreuung der vielfach jenseits des 70. Lebensjahres stehenden Kolleginnen und Kollegen beteiligt gewesen sind. Für ihr Engagement kann ich nur voll des Lobes sein. Besonders liegt mir daran festzustellen, dass die Angestellten des Hotels einen Service geboten haben, der seinesgleichen sucht.
机译:我和我的妻子参加了第十次联邦老年人旅行,9月中旬前往加迪兹地区(西班牙大西洋沿岸)了两个星期。我要衷心感谢参与公司筹备(640名乘客),到达和离开的组织,与酒店公司的谈判,现场实施和支持的所有人员。经常参加会议的是70岁以上的同事。我只能对他们的承诺表示赞赏。对我来说特别重要的是要注意,酒店员工提供的服务是首屈一指的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号