...
首页> 外文期刊>Automobil revue >Ferrari und Porsche fahren allen davon
【24h】

Ferrari und Porsche fahren allen davon

机译:法拉利和保时捷将所有人赶走

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Premium- und Luxusautos gelten gemeinhin als profitabel, während das Massengeschäft als hartes Brot mit wenig Gewinn eingestuft wird. «Big cars, big pro-fits», lautete vor 40 Jahren ein Slogan der Branche. Klar, mit Luxusautos kann man viel Geld verdienen, aber -das zeigen die Auswertungen der Geschäftsergebnisse des ersten Halbjah- Halbjahr je 5000 Neuwagen verkauften, erzielte Ferrari vor Zinsen und Steuern 69 000 Euro Gewinn pro Fahrzeug, während Bentley dem VW-Konzern einen Verlust von knapp 17 500 Euro pro verkauftem Neuwagen einspielte.
机译:高档和豪华汽车通常被认为是有利可图的,而大众企业则被归类为利润微薄的硬面包。 40年前,“大型汽车,大型专业设备”是该行业的口号。当然,您可以通过豪华轿车赚很多钱,但是-正如对上半年业务结果的评估所证明的那样,售出了5,000辆新车,法拉利实现了每辆车69,000欧元的税前利润,而宾利则亏损给大众集团每售出一辆新车就能赚取近17,500欧元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号