...
【24h】

KOMPROMISSLOS

机译:不负责任

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wir hatten die besten Erinnerungen an unsere Probefahrt mit dem Coupe im letzten Jahr. Bei der diesjährigen Probefahrt mit dem McLaren 570S Spider wurden wir von der spanischen Sonne verwöhnt. McLaren will mit seinen Sports Series den Markt für Luxussportwagen, der hauptsächlich von Porsche 911 dominiert wird, erobern. Neben dem 540C, einem wirklich gelungenen Einsteigermodell sowie dem 570S Coupe, haben wir uns den 570GT, der per Definition vielseitiger ist, angeschaut.
机译:去年,我们对Coupe进行了试驾,留下了最美好的回忆。在今年的McLaren 570S Spider试驾中,我们被西班牙的阳光宠坏了。迈凯轮希望征服豪华跑车市场,该市场主要由保时捷911及其运动系列主导。除了540C(一款非常成功的入门级型号)和570S Coupe,我们还查看了570GT,根据定义,它更具通用性。

著录项

  • 来源
    《Automobil revue》 |2017年第37期|18-18|共1页
  • 作者

    Jeröme Marchon;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号