退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
高亮;
北京信息科技大学国际交流学院;
100085;
情态; 基本情态义; 多义性; 解释性成分; 句法层级;
机译:语义记忆协会,程序语法和句法情态协调作为三个交互式神经过程组织语言:模型。
机译:从分布式形态学看汉语“V+时量短语”第三种语义解读的句法构造
机译:与新闻互动:探讨情态,感知响应和控制对第二屏幕观众在新闻来源信誉和享受度上的影响
机译:动词以从句和非有限论证为情态信号-考察句法基础意义的问题
机译:情态动词风味的句法与习得
机译:句法处理中的个体差异:是否有读者与文本互动的证据?
机译:古名词短语的语义解读 - 以“起始m”和“起始maru”句法为例
机译:自组织系统的逻辑与行为 - 以人与自适应机器人的互动为例
机译:抽象句法处理方式,计算机读取可能的记录介质,记录抽象句法数据,计算机读取可能的记录介质,以及记录抽象句法处理程序的抽象句法中央处理器
机译:图像解读报告制作装置以及图像解读报告制作系统
机译:影像解读报告制作装置以及影像解读支援系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。