退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
孔海萍;
北京外国语大学 北京 100089;
衔接手段; 省略; 汉语; 俄语; 对比; 政府工作报告;
机译:以化学术语为例比较汉语和俄语的复杂性
机译:翻译特定文化项目:莎士比亚十四行诗第46俄语译本的法律术语
机译:莫里斯(D. E. Minh)俄语译本中的诗“地球上的天堂”
机译:从Skopos理论看政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:帕斯捷尔纳克(Pasternak)的莎士比亚译本:对帕斯捷尔纳克(Pasternak)诗学作为翻译的定义(鲍里斯·帕斯捷尔纳克(Boris Pasternak),威廉·莎士比亚(William Shakespeare),俄语文本)。
机译:埃塞俄比亚北部母亲汉语黄疸及其相关因素的知识:基于设施的横截面研究
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:基于个人计算机的英俄俄语和俄语 - 英语商业和信息技术词典
机译:俄语和俄语组成
机译:中国符号结构元素,形成汉语符号结构元素的搭配系统,以及汉语符号输入方法
机译:汉语符号的构造元素,通过构造汉语元素构成元素形成的套接字秒连接系统,以及进入中国符号的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。