Language defines the development of human spirit. It also overtly demonstrates national spirit. By contrasting the same signifiers with their corresponding signified in different languages, it maps its cor-responding national spirit. That is to say: the iconicity between the linguistic images and the real world images implies the dissimilarity between the cultural differences implied by vocabulary semantemes in dif-ferent languages. It goes like this: different geografical locations’ different climates’ different life styles’ different cultures’ different ideological attitudes’ different cultural images. By contrasting cultural explicit forms --- animal images, plant images, numerical images and color images in Chinese, Russian, and English --- This artical holds that geological environment determines cultural images.%语言对人类精神发展起决定作用,是民族精神的外显。通过不同语言中相同能指对应的所指之对比,映射出相应民族的文化精神。即通过语言世界图景与现实世界图景之间存在的像似性,推论出不同语言词汇语义蕴涵的文化意象之异质性,其理据是:不同地理位置→不同气候→不同生活方式→不同文化→不同意识观念→不同文化意象。文章通过俄、英、汉三种语言中文化意象的显性形式-动物意象、植物意象、数字意象、彩色意象等对比分析,证明地理环境决定文化意象。
展开▼