首页> 中文期刊> 《解放军外国语学院学报》 >汉语对外来词的语法驯化

汉语对外来词的语法驯化

         

摘要

正世界语言的词在语法(包括构词、构形、词类及功能等)方面既有不少共通处,又确实存在着千差万别.因而当一种客方语言的词借入主方语言时,在语法方面必然有不少格格不入的情况,因而难以保留其在母语中的语法特点,往往因主客方语言在语法特点方面的差异.或借入方法不同而发生种种变化,即经受主方语言的词法乃至句法的改造、驯化.从而有资格成为主方语言词汇系统中的成员.就语法形态而言,世界语言分成屈拆语、粘着语、孤立语、复式综合语四种类型.当不同类型的语言的词相互借用

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号