首页> 中文期刊> 《解放军外国语学院学报》 >认知文体学视域中的翻译行为研究——以阿来《格萨尔王》英译为例

认知文体学视域中的翻译行为研究——以阿来《格萨尔王》英译为例

         

摘要

认知文体学关注语言接受与产出背后的认知机制与过程,适用于探究翻译过程中不可直接观察到的译者翻译行为.基于语言现象、生理表征和翻译行为之关联,本文运用认知文体学理论来图解翻译过程,研究翻译行为,并以阿来小说《格萨尔王》中佛教用语英译为例,运用文体分析法对译者认知进行探索.本文指出译者的语言现象、生理表征均由翻译行为主导产生;与实证研究相似,文体分析法亦可用于翻译行为分析.本研究旨在为译者认知提供新的研究途径,以推进翻译行为研究的发展.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号