退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴赟;
上海外国语大学英语学院,上海200083;
玉米; 中国当代文学; 作者; 译者; 读者;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:Preface<英文作者一>Sigrid Kusch<英文作者二>=Martin Kranert<英文作者三>=Martin Reiser<英作者单位一>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者单位二>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者单位三>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者邮件一>=sigrid.kusch@iswa.uni-stuttgart.de<英作者邮件二>=martin.kranert@iswa.uni-stuttgart.de<英作者邮件三>=martin.reiser@iswa.uni-stuttgart.de
机译:COLUMBIA EXPANSION<英文作者二>=<英作者单位一>=<英作者邮件一>=
机译:基于语料库的译者风格研究 - 以水浒传四种英语翻译为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:作者读者和单通(ADP-核糖)介导的信号传导中的作家读者和橡皮擦的结构生物学
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:评估读者工作者计划对团队绩效的影响
机译:具有加密密钥的电子书的发布方法,涉及到下载可读文件以供读者阅读,其中允许在网站上合法购买书籍的作者和阅读者之间进行即时通讯。
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。