首页> 中文期刊> 《内蒙古煤炭经济》 >浅谈《水浒传》中称谓的翻译

浅谈《水浒传》中称谓的翻译

         

摘要

汉语的称谓非常复杂.由于中西方文化的差异,汉语中的一些称谓无法在英语中找到对应的词.但关联理论的出现使得这些称谓的翻译成为可能.本文对<水浒传>的两个英译本中关于称谓的一些对应的句子,从关联理论角度进行对比分析,看它们是否传达了原文想要表达的意图,看读者理解它时是否需要过多的处理努力,从而判断他们的翻译是否准确合理.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号