退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
秦文娟; 郑咏滟; Paola Uccelli;
复旦大学外国语言文学学院英文系;
上海200433;
Graduate School of Education;
Harvard University;
Cambridge;
MA 02138;
核心语言能力; 语言测评; 阅读理解; 学术语言;
机译:多语言学习者的词汇习得和策略使用。阅读和理解外语时激活知识并成功建立联系,作者:安德里亚·恩德(Andrea Ender),《多语言和多语言学习/多语言和多语言习得与学习》,第4卷
机译:词汇知识是第一语言学习者和第二语言学习者在阅读理解能力上的差异的关键决定因素。
机译:原始研究对高中10年级英语第一额外语言学习者的英语阅读理解进行的调查Crossref Citations
机译:焦虑水平与外语学习者阅读理解的关系
机译:在3-5年级的词汇知识和阅读理解测评中,语言变量学习者的教师变量与结果之间的关系。
机译:阅读能力虽差但阅读理解不充分的第二语言学习者的理解问题:Meta分析
机译:可见或不可见的超文本对词汇习得的影响和对中级学徒阅读的理解和语言的进步可见和不可见的超链接对词汇习得的影响和对高级和平均外语学习者的阅读理解
机译:做第一语言写作和第二语言阅读等于第二语言阅读理解。评估困境
机译:6 6结合在线和离线的语言教育业务模型,可以为希望通过外国母语学习者学习外语的热爱语言的学习者以及外国人和韩国人提供具有实时图像的互联网在线语言教育和实时图像日本等6个国家/地区的居民中国台湾香港香港澳大利亚俄罗斯与相反概念相同
机译:专门用于网络的外语学习方法,旨在提高学习者的提醒能力和负荷能力
机译:在报纸上直接撰写外国语言句或将本国语言句一起阅读的直接阅读和直接理解写作结构
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。