退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨连瑞; 常辉; 尹洪山;
中国海洋大学;
上海交通大学;
青岛科技大学;
中介语; 语言迁移; 语言共性; 二语习得; 语言类型标记; 普遍语法;
机译:“ Mon respe tou lezot lalang!”:塞舌尔土著教师对克里奥尔语为中介的多语言教育态度的个案研究
机译:中介语分析作为研究认知语言调解的一种方法论方法:兴趣,困难和局限
机译:欧洲葡萄牙语的词汇发展:使用语言发展调查的复制研究
机译:第二语言习得中介语僵化的研究及教学意义
机译:儿童和成人语言习得之间的根本区别:瑞典语中介语中参数重置的纵向,自然主义研究。
机译:在语音发展中通过特定于语言的频率效应调制暗示性共性的一些跨语言证据
机译:葡萄牙采集中的聋人中间语言语言用户的研究(L2):裸体和定义的名义通用(聋人的中介语,巴西手语的中介语,在巴西葡萄牙语的收购中)
机译:发展文化和语言上适当的产前健康教育211讲西班牙语的女性材料。摘要,摘要和最终211报告
机译:在线尼泊尔语言学习教学软件。在线尼泊尔语学习软件。尼泊尔语学习软件。尼泊尔语教学软件。尼泊尔语言文化学习软件。在线尼泊尔文化学习软件。尼泊尔语学习软件。
机译:借助东方语言-穆斯林(波斯语,阿拉伯语,土耳其语,印度语等),使用要书写的机器快速便捷地进行书写的方法和设备
机译:SUSAN:手语[语言]通用-手语[语言] Auslang New [翻译-包括“ SUSANita”和“ REPLICAnte”-以及教学工具]
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。