退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王黎今;
中山大学中国语言文学系;
日语“に受身文”; 汉语“被”字句; 谓语动词; 谓语结构; 对比数据;
机译:汉语"有"字句与泰语"(u)"字句的对比研究
机译:汉语纹理术语的收集和分类(关于汉语纹理术语的研究,第1部分)[日语]
机译:不将其用于句子解释的非语言选择性词性激活:一项关于汉语和日语日语句子处理的事件相关电位(ERP)研究
机译:日语中与泰国语相对比的所谓内部状态谓语的人限制
机译:现代汉语称谓系统研究:着眼于日语和英语的对比
机译:为欧洲小碘对比研究进行欧洲多中心剂量研究的定量SPECT成像网络作为MEDIRAD项目的一部分
机译:日语和汉语对话中称谓语的比较研究
机译:十九世纪阿拉巴马州的历史和考古学。第1部分.mcNeil-Glover网站的历史。第二部分:麦克尼尔 - 格洛弗遗址的考古研究,对盖恩斯伍德种植园进行了对比分析。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。