声明
致谢
摘要
引言
第一章 中式英语概述
第一节 中式英语的定义
第二节 中式英语与中国英语的区别
第三节 中式英语产生的原因
第二章 政府文件翻译中中式英语的表现形式
第一节 词汇层面
一、词汇冗余
二、搭配不当
三、死译硬译
第二节 句子层面
一、名词堆砌
二、沿用汉语句法结构直接翻译
三、句子重心出错
第三章 应对中式英语的技巧
第一节 词汇层面
一、替代
二、多用动词
三、译”“ 释’’结合
第二节 句子层面
一、采用主从结构
二、增补主语或使用被动语态
结论
参考文献
附录:翻译资料